立場新聞 Stand News

呂克特、舒伯特: 你是安寧

2017/10/8 — 20:46

相:維基百科

相:維基百科

呂克特 (Friedrich Rückert,1788-1866) 是德國浪漫主義後期的一位重要詩人,也是德國東方學的創始人之一。他精通 30 種語言,曾經翻譯過 《詩經》,以及李白、孟浩然等的詩作。他寫的德語詩歌,句法精妙,在意象運用上時見東方詩歌的神秘含蓄, 深受同時代以及後世的作曲家喜愛,有 121 部基於其詩作的音樂作品傳世。

舒伯特是第一維也納樂派中比較特別的一位音樂家。因為出身清貧,他在幼童時期的音樂啟蒙教育比較薄弱,並沒有像莫扎特或者貝多芬那樣,5、6 歲就琴藝過人名動天下。他天生一副絕美的嗓音,11 歲時被選中進入國立寄宿學校,在合唱團中唱的是女高聲部,直到變聲為止。在那間寄宿學校裡,唱歌之餘,他在學校的業餘樂隊裡擔任第二小提琴手,短短一年就因為過人的天賦成為小提琴首席,偶爾客串指揮。在那個時期,他接觸到大量海頓、莫扎特和貝多芬的器樂作品。他 31 歲就因病去世,在短短的一生里寫了 18 部歌劇和 600 多首藝術歌曲,幾乎就是一個人撐起 “德語藝術歌曲 (Lieder)” 這個音樂類別。除了聲樂作品之外,他還寫了 10 部交響樂,19首弦樂四重奏,22首鋼琴奏鳴曲 ,4首小提琴奏鳴曲。假如舒伯特能活得再久一些,就產量和作品藝術性而言, 整個音樂史上將沒有任何人可以和他相提並論。聽過的交響樂中,至今最喜歡舒伯特的第 9 號 《偉大》。關於他的交響樂作品,大家常常可以聽到諸如 “精美的古典形式與宣言般的浪漫主義精神的完美統一” 之類的評論。而我喜歡她們的最大原因,是那無處不在的歌唱旋律。舒伯特在交響樂中比任何一位前輩大師更喜歡用管樂獨奏,我的解釋是,管樂獨奏更為接近聲樂的音色,他在交響樂中也不停歌唱。

廣告

今天介紹舒伯特最受歡迎的聲樂作品之一 《你是安寧》。呂克特的原作是一首情詩,但是我以前一直聽成是教堂禱歌。情歌而寫出如此肅穆、典雅、純淨柔和如晨光的音型, 是舒伯特天性中的溫暖與超脫。這首歌有女聲版也有男聲版,個人認為,男聲版聽上去更為溫婉動人:

廣告

Du bist die Ruh'
Du bist die Ruh',
der Friede mild,
die Sehnsucht du,
und was sie stillt.

Ich weihe dir
voll Lust und Schmerz
zur Wohnung hier
mein Aug' und Herz.

Kehr' ein bei mir,
und schließe du
still hinter dir
die Pforten zu.

Treib' andern Schmerz
aus dieser Brust!
Voll sei dies Herz
von deiner Lust.

Dies Augenzelt,
von deinem Glanz
allein erhellt,
O füll es ganz!

 

你是安寧


你是安寧,
柔和的寧靜,
你是渴慕,
且將其安撫。

我奉你為聖
滿懷歡樂與痛苦
請安棲於此
在我眼中心底。

請來我這裡,
並將
身後的門
輕輕關上。

其餘的痛苦
已經驅散!
願我心滿溢
你的歡樂。

我的雙眼,
只為你的光彩
而明亮,
哦,照徹它們吧!

—— 桑紋錦 譯於 2017 年 10 月 8 日

除了這首 《你是安寧》, 還想向大家推薦舒伯特的組歌 《冬之旅》。今日的歐洲流行歌壇,德語歌曲的地位十分慘淡。但是,只要聽聽舒伯特的歌,我就覺得,德語歌曲原來可以這麼美麗動人。

謝謝大家, 下次再見。

發表意見