2016/11/7

人大第五次釋法

2016/11/7

2016/6/16

林榮基勇敢說真相 爆中央拘押手段

2016/6/16

2016/12/2

政府入稟覆核四議員資格

2016/12/2

2016/12/6

申訴專員指政府阻網媒採訪投訴成立

2016/12/6

只需每月贊助$200

守護言論與新聞自由

立場新聞,寸步不退

守護言論與新聞自由。立場新聞,寸步不退

每月贊助$200,支持立場新聞

7
立場新聞 Stand News

【雙年展・專訪】賑災歌作隱喻 楊嘉輝:帶著同情批判世界

2017/5/11 — 14:25

楊嘉輝

楊嘉輝

2005 年 1 月 7 日,香港大球場上演一場長達七小時的籌款活動--「愛心無國界演藝界大匯演」,為 2004 年 12 月 26 日發生的南亞海嘯死難者籌款。有過這麼一個節目嗎?或者你記不起來,但那首賑災歌曲想必勾起回憶:

「不分遠近,不分富或貧,分擔責任,同情共慰問,正因我亦是人。

為救急為活命,將愛心送贈,此際願世上每顆心都靠近。」

這首題為《愛》的廣東歌,由鄭國江填詞,改編了 1985 年發行的《We Are the World》--另一首賑災救非洲的歌曲。

廣告

災難無處不在的世界,舒緩傷痛的歌曲亦不曾離開。聲音藝術家楊嘉輝(Samson Young)今年代表香港聯合參展威尼斯雙年展,展覽題為「楊嘉輝的賑災專輯」,開宗明義講賑災歌。他一邊批判賑災歌呈現過份浪漫的正面想像,另一邊又同情當日製作人做好事的純粹意願。同情和批判之間,理性與感性之間,楊嘉輝問:兩者可以彼此調協(reconcile)嗎?

Risers (2017)
Neon, modular chorus risers (wood, water-resistant carpet)
Photo credit: Eric Yu
Commissioned by M+, 2017

Risers (2017)
Neon, modular chorus risers (wood, water-resistant carpet)
Photo credit: Eric Yu
Commissioned by M+, 2017

廣告

理性上的批判

八十年代成長的 Samson,經歷香港賑災歌曲的盛世時代,由公益金百萬行到歡樂滿東華,賑災、籌款、唱歌幾乎成為凝聚人心的指定動作。一大班明星集合,希望為一件正面的事出一份力。類似語境下製作的歌曲,還不止於災難,尚有社會運動。就像天安門事件之後有《凝聚每分光》,又或者雨傘運動佔領者重唱《海闊天空》,有群眾的運動就總有歌的存在。

「香港有咩冬瓜豆腐都中意整隻歌出嚟。」他笑道。

「讓每點光射向前方,讓每點光閃出希望,交織成一張光的網,凝聚了每點光茫,前途漸明朗,美滿前途伴你闖。」《凝聚每分光》

「滔滔裡,假使一個是我,問我怎麼過。滔滔裡,假使一個是你,你怎去渡過」《滔滔千里心》

當 Samson 細讀這些作品的歌詞,不禁感到奇怪。文字盡是正面想望投射,內容空洞萬能,幾乎可放於任何時地發生的災難,問:「究竟那個希望要射去邊呢?前方係邊度嘅呢?呢啲都只是谷 aspiration(想望)嘅嘢。」

Filming documentation, from We Are The World As Performed by the Hong Kong Federation of Trade Union Chorus
2017
Video with 8 channels sound
Photo credit: Dennis Man Wing Leung
Commissioned by M+, 2017

Filming documentation, from We Are The World As Performed by the Hong Kong Federation of Trade Union Chorus
2017
Video with 8 channels sound
Photo credit: Dennis Man Wing Leung
Commissioned by M+, 2017

為 1991 年華東水災而填上廣東歌詞的《滔滔千里心》,在 Samson 來說更加不單只是一首賑災歌,更反映出回歸前港人對國家與民族的浪漫想像。他認為,當年大部分香港與中國接觸不多,即使歌詞滿載國家民族情懷,未回歸的香港人仍然熱唱。然而,近年中國再遇天然災難時,香港人再無舉行大型賑災籌款活動。

「而家,國家機器好赤裸裸咁喺我哋面前,其實係一個『去浪漫化』嘅過程。近年中國再發生大型自然災害時,我哋已經『起唔到機』去做一隻賑災歌喇。」他說。

雖然如此,Samson 認為人們對正面投射歌曲的追求仍未止息,雨傘運動翻唱 Beyond 的《海闊天空》。先撇開黃家駒的文化想像不談,歌詞未有直接回應真普選的訴求,他形容重唱此歌「純粹係一種正面想望投射」。

賑災歌在香港,甚至亞洲,已經進入純形式(pure form)的狀態。Samson 解釋,賑災歌早已空心,被放上神殿受人供奉,不再有人夠膽去批判,「純形式只係一個空洞嘅能指,即係『行禮如儀』,儀式係唔能夠亦唔會被行禮嘅人批判,所以到今天我哋繼續做緊賑災歌,雨傘運動唱返《海闊天空》,而且唔覺得肉麻。」

Field work documentation, from Lullaby (World Music)
2017
Video, stereo sound, steel
Photo credit: Dennis Man Wing Leung
Commissioned by M+, 2017

Field work documentation, from Lullaby (World Music)
2017
Video, stereo sound, steel
Photo credit: Dennis Man Wing Leung
Commissioned by M+, 2017

感性上的同情

正面想望猶如烏托邦,我們明知無法到達,但又不能停止渴望。Samson 認為,賑災歌特別之處在於矛盾(paradox),我們固然可以從理性上批判歌詞那種不接地的空白投射,但他亦提醒歌曲生產的背景同樣不能忽視。

以《Do They Know It's Christmas》和《We Are the World》為例,Samson 解釋 1980 年代中期,歐美社會開始關注非洲饑荒,音樂人以歌曲為災民籌款。

「一班西方音樂人,佢哋想為非洲嘅人做啲好事,然後用他們唯一知道啲方法去做。當然你可以用大帝國主義去批判佢,呢種自省亦係必須要嘅,但係咪就可以將呢啲歌手嗰腔熱情都拋走唔理?我哋點樣可以保持一個批判嘅距離,又唔會變成犬儒呢?」

理性辨別出問題,感性地受到移情,Samson 以賑災歌為隱喻帶出更大的討論--向矛盾提出批判的同時,人類如何接受這些不完滿,然後繼續前行。

「我哋有冇辦法既承認賑災歌嘅一啲問題,消化完之後,唔好變犬儒?有人想做好事,開頭有一個純潔嘅 aspiration(想望),但後來嘅產物發現有問題。兩者係咪可以 reconcile(調協)呢?」

Video stills, from Palazzo Gundane (homage to the myth-maker who fell to earth)
2017
Silk-screen print on vinyl cover, felt tip pen on vinyl records, 3D-printed nylon, vitrine of found objects, movable curtain system, neon, video, animation and 10-channel sound installation
Commissioned by M+, 2017

Video stills, from Palazzo Gundane (homage to the myth-maker who fell to earth)
2017
Silk-screen print on vinyl cover, felt tip pen on vinyl records, 3D-printed nylon, vitrine of found objects, movable curtain system, neon, video, animation and 10-channel sound installation
Commissioned by M+, 2017

回溯賑災歌曲的起源,來自 1980 年代的歐美地區。Samson 感興趣的是,促使賑災歌興盛的社會文化因素。他解釋,那年代重疊著好幾個歷史事件。文化方面,國際音樂工業興起,音樂傳播開始全球化;政治經濟方面,新自由主義冒起,美國總統列根、英國首相戴卓爾夫人、中國國家領導人鄧小平先後在 1980 年代鞏固權力。

「當然而家我哋望掉轉頭望,會覺得冷戰結束後七、八十年代某啲人嘅方向同判斷有問題。好似新自由主義咁,我相信當初係無人想個世界變衰㗎,佢哋都可能只係相信一啲佢哋相信嘅嘢,然後想用佢哋知道嘅方法去改變。」

來到 2017 年的今天,美國總統換上特朗普,全球右翼抬頭,香港政治混亂,Samson 不禁感嘆一句現實確實「好令人氣洩」。「正面想望」落空的時代下,他希望透過「楊嘉輝的賑災專輯」提問:「我哋點樣可以喺一啲想望落空咗之後,唔會變得犬儒?」人無完美,身處不完美之中,人們又如何調協出最完美的不完美?

Sketches, from Palazzo Gundane (homage to the myth-maker who fell to earth)
2017
Silk-screen print on vinyl cover, felt tip pen on vinyl records, 3D-printed nylon, vitrine of found objects, movable curtain system, neon, video, animation and 10-channel sound installation
Commissioned by M+, 2017

Sketches, from Palazzo Gundane (homage to the myth-maker who fell to earth)
2017
Silk-screen print on vinyl cover, felt tip pen on vinyl records, 3D-printed nylon, vitrine of found objects, movable curtain system, neon, video, animation and 10-channel sound installation
Commissioned by M+, 2017

如何帶著同情批判世界

「聽起上嚟係咪好建制咁?有時我都會咁問自己。」Samson 談到最後不禁反問起自己。他解釋,題目並非為參與雙年展度身訂造,亦不是因為要去威尼斯而做得「國際」一點。兩年前,歐美歌手翻唱《Do They Know It's Christmas》,再為非洲伊波拉疫情籌款,他不禁好奇曾經沒落的歌曲何以有重製的價值。對照當今國際社會的政治低氣壓,他希望透過做作品,幫自己梳理思考,展覽只是他尋索過程的呈現。

楊嘉輝

楊嘉輝

Samson 又言,今次處理賑災歌的手法,刻意修改、創意誤讀經典歌曲,但強調:「即使扭到佢哋好怪都好,我其實無一刻喺度笑緊呢啲歌」。議題可能相當批判,但他試圖在藝術處理上帶出溫柔的質感,說:「希望觀眾會見到有 criticism(批評),但唔係指住人個鼻話:你錯啦!呢樣嗰樣嘢唔啱。而是一種有 sympathy 的 criticism (帶同情的批判)。」

發表意見

相關文章