立場新聞 Stand News

流亡詩人聶魯達:來回虛構與幸福之雙重光影

2017/8/10 — 12:16

背景圖片來源:《流亡詩人聶魯達》電影截圖

背景圖片來源:《流亡詩人聶魯達》電影截圖

《流亡詩人聶魯達》(下稱《聶》)上映以來,受到各方好評,著名文化人、影評人邁克今年初已高度表揚,《聶》佈局有趣,劇本峰迴路轉,旁白句句都是詩,卻難得地深入淺出;影評人朗天亦稱此片給予他「相當大的驚喜」,是很值得欣賞的電影。為《聶》片翻譯字幕的香港演藝學院電視電影學院前院長、著名導演舒琪,就指電影中的虛實對比,令觀眾對無論歷史本身,或者聶魯達本人及其作品,都可從嶄新角度理解。今屆香港文學季增設「迷你影展」,《聶》為壓軸影片,更能呼應本屆主題「虛構的幸福」。

虛構是為了尋找精神上的真實,電影裡被刻劃得既放浪又像基督一樣的流亡詩人,形象出入虛實,或多或少帶來了人們未敢即時承認的昇華,而這最終成就了時代,召喚了意志;此片劇本文學性極濃,電影結合文學,帶出虛構與幸福之雙重光影,令觀眾感受到往返虛構和真實之間的快感。

朗天早前與香港文學館談及《聶》片,大讚其述事方法和策略都十分傑出:「你怎知一個人偉大?如果你正面寫一個人偉大,就變成歌功頌德;但它不是正面寫他的偉大,相反它透過踩低佢、貶低他,即聶魯達,愈貶低他,貶低到一個地步,你不得不承認無辦法再貶低時,你才看到他的偉大!電影就可將此推至最盡,讓觀眾知道聶魯達其實是甚麼人。他的文學有多厲害,不是由正面讚賞,而是由反面令我們不得不承認他的偉大。」他又指,電影的影像很詭奇,很魔幻,更有法國新小說電影的影響,從光影來說是很值得欣賞的電影。

廣告

《流亡詩人聶魯達》電影截圖

《流亡詩人聶魯達》電影截圖

廣告

本來對此片無大興趣的朗天,入場只因對聶魯達的詩、南美文學,甚至智利本身等題材有興趣,「怎知得到相當大的驚喜!」原來此片並非偉人、文學家傳記電影,而是密探緝兇的電影。他解釋,電影講述為極權政府工作,但英俊、風度翩翩的密探,追緝又老又肥的詩人聶魯達,而且以密探的角度述事,令人以為是緝兇或偵探電影,本已推翻觀眾入場時的期望,「但隨住劇情推展,你又會慢慢發現原來不是這樣的。」

本周日於兆基創意書院的特別放映場次,文學館邀得舒琪跟詩人兼文學館總策展人鄧小樺進行映後對談。舒琪早前出席本屆文學季開幕記者會時曾指出,電影講述一個詩人被逼逃亡,表面上似被警察追踪,但細看就知道,原來完全是想象:逃亡是實際的,但逃亡是要帶出其另一個意義;或者甚至詩人和我們看過、聽過、所認識的聶魯達形象不同,與聶魯達作為情詩詩人的形象產生很大的落差和對比,「呢啲虛與實之間嘅對比,令我哋對無論歷史本身,或者係聶魯達呢個人或其作品等等,都有一個新嘅角度去理解,所以我覺得呢個主題⋯⋯係好有意義」。

而原來舒琪亦有參與《聶》一片的字幕翻譯工作。他透露,第一次看《聶》時有點吃力,主要因為中文字幕有點地方不太掌握得到,加上故事又涉及虛構和真實的關係,同時對比英文字幕,發現中文字幕有多處不準確,未必是錯,只是捉不到精髓,因此他向電影公司自動請纓,為該片重新檢視字幕的翻譯,並在短時間內重新修飾。

《聶》片今年初曾於香港國際電影節及戲院正場分別上映,邁克在今年1月曾於《蘋果日報》的專欄寫道,「《聶魯達》的老鼠捉貓佈局,本來就十分有趣,出人意表的是劇本峰迴路轉,層次越攀越高,穿透靈魂的旁白句句都是詩,難得深入淺出,連我這種向來與詩無緣的粗人也五內翻騰,矇矇矓矓有所得着」。3月更再次在專欄中稱,在今屆香港國際電影節,「飼餵觀眾虛榮的名氣界產品之中,《鬼魅時尚》是否最壞見仁見智,起碼湯福特的《夜行動物》可以和它爭一日之短,而最好的,我認為是《流亡詩人聶魯達》」。

* * * * * * * * * *

香港文學季:《流亡詩人聶魯達》(Neruda)特別放映

(導演:柏保羅賴尼因 Pablo Larrain )
映後將設導賞,由影評人舒琪及作家鄧小樺帶領。

日期:8月13日 (週日)
時間:7:00pm
地點:香港兆基創意書院放映室(香港九龍聯合道135號 (樂富港鐵站B出口))
票價:$85(網上購票需附加手續費$10)
購票連結:https://goo.gl/LBQjtb

發表意見