立場新聞 Stand News

「飲鴆止渴」的「鴆」是什麼?

2016/12/27 — 10:17

清代陳士鐸在《辯證錄》中指出,所謂鴆毒其實是大冠鷲的屎

清代陳士鐸在《辯證錄》中指出,所謂鴆毒其實是大冠鷲的屎

小時候,看到「飲鴆止渴」這個成語,由於不懂「鴆」字何意,又把「鴆」字錯看成「鳩」。由於「鳩」字在粵語中,常用作「㞗」的替代字,作為一個熱衷鑒黃的青年人,每次看到這個成語,腦海總浮現一些很淫亂的畫面。

大冠鷲

大冠鷲

廣告

其實,「飲鴆止渴」的「鴆」,粵音讀若【朕】,相信是指大冠鷲 (Spilornis cheela) ,在東南亞和中國南部常見。至於「飲鴆」,是飲毒酒之意。據南梁《玉篇》所載:「毒鳥食蛇,其羽畫酒,飮之卽死」,意思是大冠鷲經常捕獵蛇和蜥蜴為食,若拿牠的羽毛浸酒,便可成為毒酒,歷代字書均沿用此說。

然而,清代中醫陳士鐸則不認同此說,他在《辯證錄》中指出,所謂鴆毒其實是大冠鷲的屎:「夫鴆毒乃鴆鳥之糞,非鴆鳥之羽毛,亦非鶴頂之紅冠也。鴆鳥羽毛與鶴頂紅冠皆不能殺人,不過生病,惟鴆糞則毒」。由於大冠鷲以蛇和蜥蜴為食,用牠的屎浸酒,飲後便會「白眼朝天,身發寒顫,忽忽不知,如大醉之狀,心中明白,但不能語言,至眼閉即死」。

廣告

是故,「飲鴆止渴」是指一人拿含有鴆毒的酒解渴,比喻人們短視,為求解決目前困難妄顧後果。順帶一提,陳士鐸在《辯證錄》還寫低了解鴆毒的藥方:「金銀花(八兩,煎湯取汁二碗) 用:白礬(三錢)、 寒水石(三錢)、 菖蒲(二錢)、天花粉(三錢) 、麥冬(五錢),再煎一碗灌之。一時辰後,眼不上視,口能出言。再用前一半,如前法煎飲,二劑而愈,斷不死也」。至於功效如何,便不得而知矣。

發表意見