立場新聞 Stand News

韓國既「汽水」又「爽快」(사이다) 的劇集橋段

2017/4/13 — 15:20

跟我們使用中文一樣,韓國年輕人也喜歡在隔一段時候後,製作出一些追上新時代的「潮語」。說到最近韓國青年一代最喜歡使用的新詞語,原來是與一種飲品有關。

在天氣炎熱日子,走在烈日當空的大街上,當我們已汗流浹背的時候,若然手中有一支冷凍結冰的汽水,可以第一時間大啖喝下一口,那一下讓人感到「透心涼」的爽快感,相信就是無人不喜歡的。韓國人也不例外,尤其是在心情欠佳既又鬱悶的時候,他們就是喜歡爽快地喝一口汽水,那一下由碳酸將二氧化碳氣體從胃湧上心頭的舒暢,就是最好把一切不滿忘掉的方法。

正是這樣,韓國蘇打水品牌「Cider」的韓語名字「사이다」,最近也被青年人社群賦予新的字面意義。韓語中,要表達感到涼快或爽快的時候,一般都會說「시원해」。而碰巧「시원해」與蘇打水品牌「Cider」的韓語名字「사이다」的發音類似,而且喝罷後那一下感覺也是如出一轍,所以近來韓國人也愛以「사이다」來描述叫他們感到「透心涼」的感覺。

廣告

再廣泛地用於社會不同環境,現在每當在電視劇中看到一些叫國民感到「爽快」的場面時,韓國人也會以「사이다드라마」(叫人去除鬱悶的劇集) 來推廣。最近擁有較多「사이다」場面的劇集,想必是剛剛在 KBS 播畢的劇集《金科長》。好像在第 4 集時,飾演金科長的南宮珉,面對著只懂亂花錢並借公司財務部作「提款機」的 TQ 集團富二代「朴明錫」,借勢發爛在他面前大吵大鬧時,金科長不但未有因地位不及而氣餒,反而更對他大聲疾呼,教訓他不懂公司的程序規矩,那一刻埸面,簡直叫天下間所有打工族一同「拍案叫絕」,大叫「사이다」﹗

另一處就是飾演 TQ 集團財務理事徐律的李俊昊,在辦公室外未有把剛吃過食品的包裝紙,投進垃圾箱內時,身旁的清掃部 1 隊班長便未有因地位低微,而不敢向「行為不當」的徐律大聲批評,反而更大罵他不懂尊重每天辛勤工作的清潔工長者。看罷那一個場面,同樣也是叫人大快人心,反映社會上不分權位,應該擁有尊重每一個人的工作。

廣告

昔日在韓國社會內,位高權重的人犯錯,大多被視為「甲乙關係」中「乙」的弱的一方,多也因為封建文化的枷鎖而往往不敢向上級批評。但隨著社會越來越進步,且那些富者幹下的不義之事也越來越過份離譜,引發韓國社會也開始講求公平公義,慢慢放下文化戒心,敢於當在上者犯錯時,向他們大聲疾呼。

劇集《金科長》經常展現出敢向強權者批評的場面,難怪它廣受今天大量韓國劇迷支持,大叫一句「사이다」﹗


影片來源:TSKS韓劇社
翻譯:鳳凰天使

原刊於作者 facebook

發表意見