2016/11/7

人大第五次釋法

2016/11/7

2016/6/16

林榮基勇敢說真相 爆中央拘押手段

2016/6/16

2016/12/2

政府入稟覆核四議員資格

2016/12/2

2016/12/6

申訴專員指政府阻網媒採訪投訴成立

2016/12/6

只需每月贊助$200

守護言論與新聞自由

立場新聞,寸步不退

守護言論與新聞自由。立場新聞,寸步不退

每月贊助$200,支持立場新聞

7
立場新聞 Stand News

中文粗體 vs 日語漢字粗體

2016/11/29 — 12:27

detour 2016 於PMQ有intense 的展覽。

detour 2016 於PMQ有intense 的展覽。

最近日常工作中在整理一套老宋體設計,
發現中文的造字師傅愛用骨骼結構作為設計的主體概念。
例如鬱字,把豎劃都做得超粗,
然後三角、點劃、做得很小。

我感覺這種做法是漢字的架構上看上去紮實 ,
在粗體也可以保持高度辨認性,
而之前聽師父說,中文老師傅都很以這種設計手法為傲,
因為缺一點對中文的架構知識也做不出來,
這是他們心目中的真正中文設計。
也是中文漢字設計跟日語漢字設計的一大分別。

經過深入了解後,
老實說的確是很欣賞這種設計手法,畢竟那是老師傅的功架吧。
不過我發現,
當中卻又產生了匠人跟市場、即平面設計師的看法分歧:
到底平面設計師要甚麼呢?

廣告

粗體範疇上,
一直很建議設計同袍取日語漢字設計(可是記得買正版版權喔~),
因為我覺得日本字體很了解平面設計師的需要,
那邊的字體設計師大多是一流的平面設計師晉身而成,
所以都很了解設計的需要。

就剛才說的粗明體設計而言,
日本字體設計師很明白明體的重點:
橫劃的小三角、撇捺的動感和點劃的動態,
所以日語的新設計明體漢字,大多會有碩大的三角,
因為這讓平面設計師用在大size上會很有視覺很震撼力,
而視覺震撼力是粗體字的關鍵。
相反,豎筆根本不用刻意,
只要整體粗度均一的話也是可以達到同一震撼,
所以平面設計師都愛死日語的明體設計喔。

廣告

反觀中文師傅停留在閉門造車的階段吧,
所謂骨骼技法沒有幾個人了解,
可是一個字內粗細起伏太大,減覺髒亂不均,
對於一般有視覺潔癖的平面來說並不吸引。
而且細節根本沒有做好 很多線條的處理草率,
平面設計師放大看沒有可以欣賞嘴嚼的部份,
那就更難進入他們的門檻。

所以字做出來是用來自己爽 還是要市場去使用、欣賞?

發表意見

相關文章