立場新聞 Stand News

再聽巴伐洛堤

2019/9/6 — 16:08

紀錄片《巴伐洛堤:歌劇人生》
(圖片來源:Pavarotti: The Film Facebook)

紀錄片《巴伐洛堤:歌劇人生》
(圖片來源:Pavarotti: The Film Facebook)

由拍攝過《有妳終生美麗》的導演朗侯活執導的新紀錄片《巴伐洛堤:歌劇人生》剛在香港上畫,Decca也趁機推出OST。當然這張OST收錄的都是巴伐洛堤演唱的歌曲。

全碟共有22首歌曲,大致可分為三部分:錄音室的錄音;現場錄音及bonus track(包括兩首從未發行的歌曲〈Miserere〉和〈Ave Maria〉)。相信一眾樂迷都會聽過巴伐洛堤的歌聲,就算是新一代的歌劇迷,都應該在網絡上聽過他,畢竟他是一代歌王,有些名曲更是奉他的演繹為經典版本,而這張唱片可讓我們重溫經典。

收錄的絕大部分都是意大利歌曲,反映了巴伐洛堤歌路窄的問題,唯一收錄的法文歌是讓他成為「高音C之王」的〈Pour Mon Âme Quel Destin〉,而這個更是與Joan Sutherland合作,由Joan Sutherland丈夫Richard Bonynge指揮的經典版本,不過通常收錄的是長達七分鐘的〈Ah! mes amis〉,〈Pour Mon Âme Quel Destin〉只是後半段。筆者2009年準備演出該歌劇時反覆聽這個版本,都對巴伐洛堤最後那一個高音C佩服得五體投地,這次再聽依然覺得那個音的質地非常雄亮。時而世易,當今也出現了不少唱這首歌而出名的男高音,譬如Juan Diego Florez,不過相比之下Florez的聲線不及巴伐洛堤「豐滿」。

廣告

另外一些歌曲,現在聽起來有新的感受,例如《弄臣》中的〈Questa o Quella〉與〈La Donna e Mobile〉,本身是很輕佻的音樂,但這次聽到的感覺是演唱比較穩重。

雖說是OST,但不是所有歌曲都是跟影片相同版本,例如影片開首巴伐洛堤唱的〈A Vucchella〉,那是他在布宜諾斯艾利斯一間劇院的演唱,他的tempo rubato幅度頗大,跟OST的版本不盡相同。不過有些歌曲是刻意採用電影的版本,例如〈Donna Non Vidi Mai〉,是當年巴伐洛堤在海德公園表演的版本,他演唱前說把歌曲獻給座上客戴安娜公主,OST都保留了。

廣告

三首bonus track都是流行風格的跨界歌曲,應該都是「Pavarotti and Friends」音樂會的現場錄音。新推出的〈Miserere〉雖名叫Miserere,曲風卻一點都不悲慘,反而有點浪漫抒情。歌曲由Andrea Bocelli伴唱,當歌曲尾段高潮過後,竟有段反高潮,音樂忽然平靜下來,之後再次激動起來。另一首新歌〈Ave Maria〉,就是舒伯特的版本,不過Bono唱的是英文新歌詞,內容是關於關懷兒童,有趣的是他的歌聲竟顯得有點嬌嗲。

發表意見