立場新聞 Stand News

流行歌曲中的古典音樂(一)

2015/9/17 — 18:07

《給愛麗斯》:貝多芬的Für Elise

在古典音樂創作的領域中,不難找到作曲家借用其它樂曲的片段來進行二次創作的例子。其實這種「傳統」在流行音樂的創作中也屢見不鮮。提到流行歌曲中的古典音樂,相信大家的腦海中都會想到改編自貝多芬的名曲、陳奕迅的同名歌曲《給愛麗斯》。

貝多芬的 Für Elise(For Alice),原名是 Bagatelle No. 25 In A MInor For Piano, Woo 59,它在貝多芬死後才被人發現,並於 1867 年出版。然而由於手稿早已失傳,現存的版本都是由發現者 Ludwig Nohl 改編而成,有人甚至質疑現時流傳的版本跟原版相去甚遠。

廣告

無論如何,這首相信在 1810 年完成的小品,現在是貝多芬最為人熟悉的樂曲之一。坦白說,從創作技巧的層面來說,Für Elise 無甚特別的地方。而這首樂曲最有話題之處,當然是「愛麗斯是誰?」學者們相信其實真實的曲名不是 Für Elise,應是 Für Therese,會出現這個錯誤是源於貝多芬的字跡太潦草,不易辨認。至於這位 Therese,一說是貝多芬的學生 Therese Malfatti,貝多芬在 1810 年向她求婚失敗,二說是 Countess Thérèse von Brunswick,貝多芬曾將其中一首樂曲獻給她。

廣告

 

《少女的祈禱》:巴拉諾夫斯卡的A Maiden's Prayer

《少女的祈禱》是楊千嬅的經典歌,「祈求天地放過一雙戀人」是大家都耳熟能詳的歌詞,不過相信一般聽眾都不知道在歌曲完結時引用了一小段的古典音樂,這樂曲的名字正正就是 A Maiden's Prayer。

在音樂史中不乏一些單靠一首樂曲而留芳百世的「一曲作曲家」,創作 Canon in D 的 Pachelbel 是代表人物,而創作 A Maiden's Prayer 的巴拉諾夫斯卡(Tekla Bądarzewska-Baranowska)也是一例。這位波蘭女作曲家一生只有三十五首鋼琴作品,當中只有這首為人熟悉。巴拉諾夫斯卡在二十二歲創作此曲,是名乎其實的「少女的祈禱」,不過作品要等幾年才在巴黎一份音樂評論刊物上登出。而在樂曲發表了幾年後,巴拉諾夫斯卡便逝世,享年二十七歲。

順帶一提,在台灣,垃圾車在收集垃圾時會播放兩首樂曲,其一是 Für Elise,另一首就是 A Maiden's Prayer。

 

《纏綿遊戲》:貝多芬的 Ich Liebe Dich

既然說過了陳奕迅和楊千嬅的歌,那當然要說說「華星三寶」的最後一位吧。

梁漢文的《纏綿遊戲》開始時有一段優美的女聲唱段,這段唱段是取自貝多芬的短曲 Ich Liebe Dich。貝多芬多以大型作品而聞名,相比之下他的小品容易被人忽視,然而 Für Elise 和 Ich Liebe Dich 是例外。此歌相信是貝多芬 1795 年的作品,正式的名稱是 Zärtliche Liebe (Tender Love), WoO 123,不過現在多以第一句歌詞 Ich Liebe Dich,也就是德文的 I Love You 來稱呼它。歌詞來自 Karl Friedrich Wilhelm Herrosee 的詩,內容大概是說「我愛你,你愛我,我們一起bla bla bla……」(其實好多藝術歌曲的大意都是這樣子)。

 

 

發表意見