立場新聞 Stand News

《深水埗李爾王》:蔡錫昌的 Shakespeare Cycle

2015/8/11 — 18:03

《深水埗李爾王》
(圖片來源:新域劇團 Prospects Theatre facebook)

《深水埗李爾王》
(圖片來源:新域劇團 Prospects Theatre facebook)

「相信每一個做戲劇的人,都希望做到莎士比亞的劇目。」創辦新域戲團的導演蔡錫昌接受《立場新聞》訪問時,自言早在中學三年級,首次接觸到大文豪莎翁的劇作──《凱撒大帝》,雖然當時未能參與演出,但莎劇悄悄在他心裡播下種子。

翻查蔡錫昌的作品,不少都與莎士比亞作品相關。尤其近五年,從 2010 年的《哈姆雷特》到今年的《深水埗李爾王》,當中都不乏莎翁的蹤影。他解釋,莎士比亞「好厲害」,是文學巨擘;而且作品的普世性很高,可說是放諸四海皆準,笑言:「年輕時不太敢做,到了一個階段又會覺得『唔做對唔住自己』」。

幸運地,蔡錫昌 2010 年應何文匯的邀請,首次導演莎士比亞作品──《哈姆雷特》的中國版。抱著「試下啦」心態的他也沒想到,此劇目締結與莎翁的不解之緣。四年間,他分別為同一個文本執導四次,他形容《哈姆雷特》「開始了我所謂的『Shakespeare Cycle』。」

廣告

蔡錫昌認為戲劇既然來自生活,提出個人對戲劇的三大標準:人文價值、社會觀照、時代精神,又引用莎士比亞名言:「Holding the Mirror up to Nature(懸鏡於世)」,說明戲劇需要多關心社會不幸的一群。今次的《深水埗李爾王》便是在這樣的信念下孕育出來。

劇團早前到深水埗親身體驗露宿者的生活
(圖片來源:新域劇團 Prospects Theatre facebook)

劇團早前到深水埗親身體驗露宿者的生活
(圖片來源:新域劇團 Prospects Theatre facebook)

廣告

「借助大師力量,加入本地故事,製作切合香港社會的作品」。蔡錫昌根據莎翁的悲劇,對照香港社會的現實,與編劇馮健新聯手推出《深水埗李爾王》。劇中三名露宿者主角均以「李爾王」命名,分別為:李伯、溫爾德和王童,探討他們「瞓街」的理由。

雖然如此,蔡錫昌強調《深水埗李爾王》不是改編,而是創作劇本。他形容今次作品作頗為「mix and match」,又以劇名為例笑言:「一個是地方名,一個是莎士比亞悲劇名著,南轅北轍的名字放在一起。」他又引述該劇設計師的評論,指劇作「保留了契訶夫式風格的寫實;又拼湊了莎士比亞的浪漫。」

蔡錫昌認為悲劇常有提及角色逢絕境,但往往能在絕境中發揮人性的光輝,叫他聯想到露宿者。兒時居於中上環的他,目睹不少穿著光鮮,但拉著細軟在城市內行走私人,「那一帶很多露宿者,所謂『大俠』,即是頭髮結成一餅的人出沒。」他對露宿者的觀察仔細入微,今次不但到油尖旺「落區探露宿者」,甚至親身「瞓街一晚」。

「社會上,貧窮中的最貧窮要算是露宿者,他們也好像來到人生的絕境。李爾王的故事,跟露宿者的處境,便來到交叉點。」蔡錫昌認為,露宿者的蹤影隨處可見,反映著我城好些民生問題,「他們也有一種尊嚴,需要我們的尊重。」他將他們的故事搬上劇場,希望取得更多人的關注。至於會否繼續莎劇,他笑言:「隨遇而安,不能 plan 那麼多,但似乎也差不多了,還有很多其他戲很值得做。視乎還有沒帶需要再借助莎士比亞來說故事,但暫時未有這樣的打算。」

 

--

《深水埗李爾王》Shamshuipo Lear

日期:2015 年 9 月 11 至 13 日
時間:15:00 / 20:00
地點:西灣河文娛中心
詳情:https://www.facebook.com/events/766147046836331/

發表意見