立場新聞 Stand News

為何 Opera in Cinema 不如 NT Live 那樣紅?

2015/4/27 — 12:33

Benedict Cumberbatch 在 NT  Live 的製作《Frankenstein》中飾演 the Creature 一角

Benedict Cumberbatch 在 NT Live 的製作《Frankenstein》中飾演 the Creature 一角

英國國家劇院(National Theatre of Great Britain)在2009年推出 NT Live 計劃,將劇院內上演的戲劇以高清攝錄,並傳送至各大劇院,播放給更多的觀眾觀看。這個計劃上年登陸香港,播放了三齣劇目,結果大收旺場,特別是《科學怪人》(Frankenstein),叫好又叫座,一再加場,媒體上不乏報道,在本地劇界也成為一個話題。

筆者也看過《科學怪人》,也看過部分將於今年上映的劇目,它們確實是精采之餘,又不乏賣點,相信今年的反應亦會不俗。然而,作為歌劇愛好者,筆者不禁在想:早在 NT Live 之前,香港電影院已開始播放現場錄製的歌劇,為何 NT Live 如此成功,反而 Opera in Cinema 好像沒怎被討論過?

跟 NT Live 一樣,Opera in Cinema 的出現,無非是想拓展觀眾,擴張市場。特別是歐美古典樂界正面對日益嚴重的財政壓力,開支龐大的歌劇院更是屬於「高危一族」,削資、減薪的消息時有所聞,例如英國的 English National Opera 的政府資助將會大幅削減近 30%(詳見報道:Cut in funding for English National Opera)、美國的大都會歌劇院要求知名歌星自願減薪(詳見報道:Met Asks Stars to Share Fiscal Pain)、美國的 San Diego Opera 更一度傳出 2014 年後結業,及後集資成功才得以繼續運作(詳見報道:Amid Choruses of Despair, an Aria of Hope)。可見在華麗歌劇舞台的背後,潛藏著一個大危機。

廣告

為了生存,歌劇院扭盡六壬,大型而財力較佳的歌劇院便視 Opera in Cinema 是一個出路,讓全球樂迷一起即時觀看演出,既可推廣歌劇,又能從中增加收入來源。除了直播外,它們更會將錄製好的歌劇演出繼續在世界各地的劇院內上演,變相令演出成為一種 reproducible 的製成品,使利潤最大化。此外,Opera in Cinema 亦可視為歌劇院的海外宣傳策略:透過電影院的宣傳,可將歌劇院(作為一種品牌)帶給從未接觸過歌劇的電影觀眾認識。

從觀眾的角度看,固然 Opera in Cinema 無論如何都不可能複製到在歌劇院觀看歌劇的現場感,但 Opera in Cinema 可提供在現場不可能找到視角,例如 close-up、「高抄」、「低抄」、甚至是 3D 播放(Royal Opera House 在 2011 年錄製了 3D 版本的《卡門》),這些畫面幾可說是一種奇觀,彌補了失去現場感的觀賞缺憾。而且這些 Opera in Cinema 通常都會在中場休息時加插訪問環節,為影片「增值」。再者,愛樂者不用花巨款和時間親身飛往歐美各大歌劇院,便可欣賞到頂尖歌手的演出和頂尖的製作,甚至觀看到不常上演的劇目,從經濟的角度看,Opera in Cinema 確實是一個不錯的選擇。

廣告

Opera National de Paris

Opera National de Paris

然而,說了半天 Opera in Cinema 的好處,為甚麼香港的 Opera in Cinema 好像「炒不熱」似的?

先說說現況,在香港所播放的 Opera in Cinema,主要是美國大都會歌劇院(The Metropolitan Opera)的製作,自 2010 年登陸香港後,現時是每個月都有不同的歌劇上映。另外一個是國立巴黎歌劇團(Opera National de Paris)的製作,由 2013 年開始在香港上映,上映的劇目不多,維持在 3 至 5 個製作,每套歌劇只有兩場場次,當中部分被納入成法國五月的聯辦節目。

單看上演的劇目數量,以上兩個系列遠勝 NT Live,國立巴黎歌劇團系列更獲得法國五月的「加持」,但所得的回響仍遠遠不及 NT Live,原因何在?筆者認為香港的歌劇觀眾群較小固然是主因,這群觀眾中不乏中產甚至上流階層人士,他們大可飛往世界各地,欣賞歌劇之餘又能順道觀光一番,用不著隔著螢幕看表演。此外,NT Live 沒有製作成 DVD 出售,更沒有網上版本,相反很多歌劇製作都已製成 DVD、Blue-ray,在各大唱片店發售,若不想花錢,在網上有大量的影片,由三四十年前的製作,到最新的製作、由經典歌手如 Pavarotti、Joan Sutherland 到當今炙手可熱的明星如 Jonas Kaufmann、Diego Florez、Anna Netrebko,任君選擇,因此到電影院看歌劇的誘因不大。

儘管如此,筆者亦非常樂見香港有更多的 Opera in Cinema,給香港觀眾有更多的選擇。特別是在那些 Opera in Cinema 中,不乏一些難以在香港上演的劇目,以國立巴黎歌劇團系列為例,今年播放的歌劇包括《後宮誘逃》(Die Entführung aus dem Serail)、《浮士德》(Faust)及《塞維亞的理髮師》(Il barbiere di Siviglia),當中除了《浮士德》會在香港上演外,其它兩套恐怕真的要到外地才有機會欣賞。何況「羅馬非一日建成」,藝術推廣需要時間發酵,改變觀眾的觀賞模式亦需時,著實是急不來的。

Met Opera: Live in HD 2014-15 Season:
http://www.themetinhongkong.info/

Opera National de Paris in French May:
http://www.frenchmay.com/programmes/event.aspx?name=Opera-Edko

發表意見