立場新聞 Stand News

表演涉裸露 新加坡政府叫停 藝團批道德警察

2016/12/2 — 16:49

《Naked Ladies》

《Naked Ladies》

明年年初舉行的「M1 新加坡藝穗節」,其中兩個節目涉及手指插陰道及觀眾與表演者肉帛相見的環節,被指「過份裸露」,有關部門拒絕評級。節目內容須進行修訂,再呈交送審,方可演出。有當地藝術組織發公開信,批評政府妄自定義裸露,質疑當局未審先判,做法形同「道德警察」。

「M1 新加坡藝穗節」每年一月舉行,由當地非牟利劇場 The Necessary Stage 創立,至今已經有十二年歷史。涉事的節目分別為 Naked Ladies 和 Undressing Room,均已標示為「R-18」,即禁止 18 歲以下人士觀看。

Naked Ladies 原作來自加拿大,為亞洲首演,藝術家 Fitz-James 以講座形式進行演出,討論女體作為當代文化的符號,介乎妖魔化與狂歡之間的意義。表演過程涉及藝術家全裸的情節,藝術家並會將手指放入陰道,再置入口中。

廣告

世界首演的 Undressing Room 則出自德國藝術家 Ming Poon 的創作,六十分鐘的演出是一場「一對一」的親密體驗。表演者將邀請觀眾一同執行儀式,全程保持沉默,一層一層剝開生活中的面具,直至彼此肉帛相見,觸摸對方的身體。帶領觀眾回歸人之最基本,Undressing Room 觸及欲望、羞恥、權力與親密等多個議題。

相關宣傳早在十月初開始,直至上月底引起反對聲音。當地捍衛婚姻家庭價值的組織公開批評,節目「假借藝術之名,傳揚色情意識」,又要求總理介入叫停節目。藝穗節亦隨即發表聲明回應,重申藝術創作應擁抱多元開放價值。

廣告

負責藝術節目評級的資訊通信媒體發展局,早前組成四十人的評審團,就是次爭議的節目進行審核。當局上周五發出通知指,上述兩節目不獲評級,意味著創作人必須修訂內容,再次呈交送審評級,方可繼續演出。

當局的做法引起藝術家不滿,關注審查事件的藝術家網絡 Art Engage 前日發出公開信,質疑當局拒絕評級的理由,又懷疑評審團未觀賞便判斷。他們指,當局對「過份裸露」沒有明顯定義,亦無法解釋裸體對青年的禍害何在。組織重申,藝術家雖然願意接受規管,但當局首先必須正視道德警察的做法,今次事件更反映當局無法勝任新加坡藝術的監管人。

發表意見