立場新聞 Stand News

粉絲與知音

2015/9/4 — 12:43

【ONE WEEK‧ONE BOOK】

《粉絲與知音》
作者:余光中
出版社:九歌出版社

「粉絲,是為成名錦上添花;知音,是為寂寞雪中送炭。」

── 余光中

廣告

還記得,當初開始這個專欄的原意,純粹是希望將筆者看過又值得推介的書與《立場讀者》分享。但古語也有云:「不惜歌者苦,但傷知音稀。」亦云:「欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰聽?」特別在這個追求呃 like╱粉絲多過講求知己的年代,我才不會傻 B 到會奢望可以改變什麼讀書風氣,只是覺得,如果可以因此而令到更多人認識(or at least聽過囉 ……)一些好的作者或好的書本,也未嘗不是一件樂事吧。    

就以今次介紹的余光中先生為例,這位右手會寫詩、左手會寫散文,在華文世界備受推崇的大作家,在本身愛好中文的知音讀者而言,當然可以對他的名作(e.g.《鄉愁》)或名句(e.g.「大陸是母親,台灣是妻子,香港是情人,歐洲是外遇」)琅琅上口,如數家珍。但如果我們的目標讀者是普遍對語文缺乏興趣的年青人的話,我經常會想,我們應該如何將這些由大師精心醞釀製作,但一不小心就會被視為「OUT」或「老餅」的陣年好酒推介給他們?

廣告

余光中在十年磨一劍最新出版的《粉絲與知音》散文集中的一篇同名文章,就提到一些有關知己和粉絲的趣事。他說,粉絲作為一個族群,有縫必鑽,無孔不入,四方漂浮,一時嘯聚,聞風而至,風過而沉。與粉絲相對的,是知音。「知音多高士,具自尊,粉絲擁擠甚至尖叫的地方,知音是不會去的。知音總是獨來獨往,欣然會心,掩卷默想,甚至隔代低首,對碑沉吟。知音的信念來自深刻的體會,充份的了解。」

余光中認為,知音與粉絲都可愛,但不易兼得。他舉例,一位藝術家要能深入淺出,雅俗共賞,才能兼有這兩種人。如果他的藝術太雅,他可能贏得少數知音,卻難吸引芸芸粉絲。如果他的藝術偏俗,則吸引粉絲之餘,恐怕贏不了什麼知音了。

舉一反一,如果我們將現時社交網上的那些沒什麼營養可言的個人 fan page(e.g. 一眾前新聞主播小花)上的 “Like” 視為「粉絲」,那些相對正經(aka 趕客)的好文長文(e.g.《立場新聞》的一些專題報導)的 “Share” 視為「知己」,那麼我們是否可以像余光中先生般向所有讀者作一次溫馨提示:我們的粉絲已經夠多了,且待更多的知音。

我的好知己王維曾經說:「吾謀適不用,勿謂知音稀。」此言甚是。

 

延伸閱讀

<粉絲與知音>全文:http://blog.roodo.com/sksen6912/archives/2428832.html

 

--

【ONE WEEK.ONE BOOK】以最短小精悍的文字,為大家介紹一些值得推薦的藝文新書,系列文章請按此

發表意見