立場新聞 Stand News

傾聽香港的聲音 ──《2015 香港大團誕生合輯》

2015/6/10 — 18:43

【文:陳冠伶】

台灣曾經有一段時期,人人聽著香港歌曲。唱片公司把粵語歌填上國語歌詞介紹來台灣,香港歌手們用廣東國語演唱著。後來台灣人發現原曲的粵語歌詞比較順溜,編曲也較帶勁,於是開始聽起粵語歌曲。如果去 KTV 時會唱上幾首香港歌曲,而且是粵語版,在當時是非常蝦趴的舉動。

從八○年代譚詠麟、張國榮,到九○年代劉德華、張學友、黎明、郭富城、Beyond、......,港式歌曲傳遍大街小巷。但是西元 2000 年以後,隨著香港娛樂圈的式微,香港音樂也漸漸退出台灣市場,以至於現在的台灣青少年根本沒有接觸過香港音樂。

廣告

StreetVoice 香港團隊近年積極推廣香港樂團及創作歌手,除了讓香港本地聽眾多一點認識這些音樂之外,也運用合輯的模式將這些音樂推廣到台灣,甚至世界各地。《2015 香港大團誕生合輯》就是這樣的產物,裡面大部份歌曲用廣東話創作,也有一些是用英語創作。談到語言,粵語(廣東話)其實是比台灣的國語(北京話)更適合於搖滾樂的創作,它的音韻變化較多,可以隨著歌詞所要詮釋的情緒而起伏。歌詞如何貼近融入於曲之中這門功課,在這張合輯裡,真的毎一組樂團或是歌手都做得很好。

再來談到錄音水平,這張合輯有著高品質的錄音及後期製作。香港在錄製 Band Sound 時,講究毎一種樂器皆收得清楚乾淨,在混音的處理上傾向每種樂器各佔一地,佔據四面八方的感覺,香港像在小型 Live House 中看現場,鼓從中間傳過來,吉他從右邊的音箱傳過來,貝斯從左邊的音箱傳過來,聲音從四面八方傳來,讓人很有臨場感;台灣則較強調平衡性,像是在大型 Live House 看表演,聲音很平衡地從外場喇叭一整片傳過來。當然各有特色啦,喜歡哪一種取決於個人喜好。

廣告

總結一句,《2015 香港大團誕生合輯》收錄了很多曲風的歌曲,是一張適合作為接觸香港新興音樂的入門合輯。

原刊於Blow吹音樂

Blow吹音樂 facebook

發表意見