立場新聞 Stand News

如何突破聽解 (2) 你的發音基礎打好了嗎?

2018/1/27 — 9:30

Photo by Banglu Cheng on Unsplash

Photo by Banglu Cheng on Unsplash

關於漢字

有些同學之所以在聽日文的時候很難即時轉換意思,原因就是發音未能掌握。例如,當你學習的時候,習慣只看漢字部份,而沒有嘗試用口去讀出他們的日語讀音,這時候你腦海中存在的,就只有漢字及自己母語的發音(例如廣東話或國語),於是當你聽日文的時候,它們都會變成「陌生人」,而不是你學過的詞𢑥。所以要記住,即使是我們看似熟悉的漢字,一定要知道(甚至習慣)他們的讀音,這一點一定要堅持。同一個漢字有幾個不同讀音的情況在日文非常常見,所以你最好是以「詞語」為單位去記,而不是以單一個字來學它們的讀音。

關於特殊發音

廣告

有些同學即使學到中高級,仍未能好好掌握日語中的長音、促音甚至拗音。有些會聽不到「おじさん」跟「おじいさん」的分別,有些會聽不到「ぶか」跟「ぶっか」的分別,有些會將「じゃ」同「ざ」混淆。當中以分不到長短音問題最嚴重。我從初級開始要求同學們注意這些發音的掌握,不但是為了說話,也為要求他們熟悉發音差異。養成這個習慣後才能將所學的詞𢑥好好累積,否則會越學越吃力。

關於高低音及語氣

廣告

日文表面上沒有音調,但實際上有明顯的高低音,而某些字的高低音也會影響它們的意思。掌握高低不但能幫助說出更自然而流利的日語,習慣了它們的高低音也能幫助我們聽取意思。語氣更是極之重要,例如同一句「そうですか ⤴」、「そうですか ⤵」,當語氣不同意思都會不一樣。相信這一點在學其他外語亦適合。

在學習日語文法、表現的基礎上,增強詞𢑥、習慣節奏、留意發音、聲調及語氣,相信聽力一定會有進步。

以上是實踐聽力,下一篇就進入考試層面,說說試題類型及對策。

原刊於作者 Facebook 專頁

發表意見