立場新聞 Stand News

港產艾略特獎詩人 Sarah Howe寫詩記錄動盪時代

2016/7/28 — 15:52

艾略特獎得主 Sarah Howe

艾略特獎得主 Sarah Howe

凝脂美玉,通常並非透明。港產詩人 Sarah Howe 猶如一塊白玉。擁有半英半中血統的她,生於香港,長於英國,身份複雜。去年,她以首本詩集《玉環》(Loop of Jade)獲艾略特獎,得到國際關注。現居英國的她,嘗試連繫中國,觀察香港,以詩歌記錄動盪時代。

血緣標籤限制創作

今年香港書展舉辦的 Sarah Howe 座談會,幾乎座無虛席。主角身穿朱色長裙,其項鍊以長繩穿過一隻小小的玉鐲,呼應詩集《玉環》。

廣告

Sarah 的母親雖然來自廣東,但並沒有教她說廣東話。七歲時舉家移居英國,入讀劍橋大學,全情投入「英國人」的身份。直至二十歲,她驚覺不應放棄「另一半的身入」,才第一次到中國旅行,到過廣州村落、欣賞不凡的敦煌洞窟等,欣賞其自然風光及繁華面貌,希望有天可以寫關於旅程的詩,記下當時情感。

對於「港產詩人」的稱呼,Sarah 沒有強烈的擁抱,直言「嘗試不去標籤自己」,令其身份彈性多變,擴闊創作空間。同時,她卻又承認,身上一半華人的血裔,聯繫著她和這片土地,「我相信很多香港人都會有同樣想法,就算他們沒有,上一代至上上一輩人都可能有」。

廣告

Sarah Howe 出席香港書展講座

Sarah Howe 出席香港書展講座

觀察者記錄香港動盪

介乎於中國、香港、英國之間,Sarah 的身份聽來複雜,但她卻認為混雜的身份是香港獨一無二的特色。她指出,殖民歷史叫香港人失去選擇身份的權利,「有時衍生令人沮喪的混合身份」。

近年香港社運活躍,引起身在英國的 Sarah 的關注。她認為香港面臨不確定時期,人們對未來發展存疑。雨傘革命刺激她思考國籍及公民權的意義,同時又感與土生土長的香港人不盡相似,難以寫出本土詩人筆下的政治詩,只能擔任觀察者角色。

醉心研究法律文本文化的香港大學法律學院副院長溫文灝,早前邀請 Sarah Howe 以藝術探索法治概念。她正籌劃詩歌項目《兩制》 (Two Systems),邀請大眾刪掉《基本法》內文的字眼,組合成詩,帶出政治隱喻和開拓創意空間的希望。

「有人說,這樣的背景寫成這樣的詩,我卻認為,是這樣的詩歌豐富背景。」Sarah 如是說。刪字詩《兩制》並非只有一把聲音,而是以接近民主的形式完成,眾聲喧嘩。作品的面貌如何,跟香港社會的現實有多大關係,她卻道:「現時太多變數了,讓我們等等看看吧!」。

Sarah Howe 詩集《玉環》(Loop of Jade)

Sarah Howe 詩集《玉環》(Loop of Jade)

發表意見