立場新聞 Stand News

《潛行浩劫96小時》:潛艇災難事件的多面體

2019/2/22 — 16:43

《潛行浩劫96小時》劇照

《潛行浩劫96小時》劇照

(內含少量劇透。)

從來都不太確定那些用英語對白演繹歐洲故事的電影。總覺得演員特意裝出來的口音礙眼得令電影不倫不類。2017年的《峰火動物園》(The Zookeeper’s Wife) 就是其中一個例子。

《潛行浩劫96小時》(Kursk) 也是相同情況。不同的是,這次是無可奈何只有用英語才能令故事曝光面世。由於電影關於俄羅斯的黑暗政治,面子攸關,恐怕俄羅斯本土是完全不會將故事拍成電影。

廣告

電影改編自獨立新聞記者Robert Moore以真實事件為題材的紀實小說《A Time To Die》。講述二千年俄羅斯海軍潛艇庫斯克號 (K-141 Kursk) 在演習期間爆炸沉入海底。若果觀眾期待爆破場面有如上年同樣關於潛水艇的《潛艦滅殺令》(Hunter Killer),可能會有所失望。《潛行浩劫96小時》由文戲作主導,講述全船僅餘23名船員幽閉在深海潛艇艙內,無奈地等待國家救援。

《潛》主要穿插於三個不同的場景 — — 在艙內的船員、在岸上等待的家屬及英俄相方的軍事情況。

廣告

潛艇艙內氧氣不足,糧食短缺,是完全與時間競賽。但俄羅斯自蘇聯瓦解後民不聊生,唯一可以出動拯救的潛艇也不堪一擊,同時俄羅斯亦拒絕其他國家參與救援。導演中心放於時間緊張層面上的張力相對地少,反而着重捕捉船員在這頻死邊緣的心理狀況,牽動觀眾的情緒。中間也有加插驚險情節,豐富了發生在潛艇艙內的劇情。

令一邊廂英國決定參與救援工作,但一直與俄國膠著而徒勞無功。可能電影不想觸及政治敏感話題,這部份相對地簡短。飾演英國長官的Colin Firth亦戲份不多。

在陸上,船員的家屬(大多是婦孺)焦急地等待政府完成救援工作。可是軍方多番隱瞞實情,更加令家屬失去耐性。這段情節是三個部份內最耐看的。一班家屬在記者會上與軍方人員有幾次衝突,這些場面拍得細緻逼真,飾演其中一位太太的Léa Seydoux七情上面,尤其有感染力。

這三部份都各有好看之處。不過各部份的劇情都是處於「等待」狀態,拼湊起來就略嫌有點劇力不足。其實這次慘劇中沒有生還者,所有潛艇艙內發生的事,都是推斷出來。但《潛》或多或少令大眾了解事件的多面體。

作者Facebook

發表意見