立場新聞 Stand News

【香港書展】虎爺無犬孫?Tim Moore 如何走上旅遊作家之路

2017/7/19 — 13:34

Tim Moore 的旅行歷險,經常與單車為伴
(相片由受訪者提供)

Tim Moore 的旅行歷險,經常與單車為伴
(相片由受訪者提供)

一個七十歲的男人,開著 Land Rover 由英國郊區出發,一路向東南走,抵達印度後,再沿路折返……夠瘋狂吧?英國旅遊作家 Tim Moore 如是說,上述「偉跡」並非其個人的經歷,而是他爺爺的真人真事。

出版九本旅遊著作、2004 年獲英國新聞獎評為「年度最佳旅遊作家」的Tim Moore,去年再推出新作《The Cyclist Who Went Out in the Cold》,講述他騎著一輛東德購物單車,由北極走到黑海,完成8,500公里的旅程,並將於今年書展期間舉行講座,分享其「旅遊歷險」(travel adventure)的點滴。

廣告

Tim Moore 接受《立場新聞》訪問時,訴說自己以旅遊作家為志業,實是受到爺爺的影響。曾任英國《每日電訊報》擔任駐外記者的爺爺,十分喜歡旅遊,四圍去之餘,也熟用多種語言,讓 Tim 非常羨慕。爺爺更特定設立「旅遊資助」,鼓勵兒孫大學畢業後到外國見識。

「是他,將旅遊等同歷險。」

廣告

受「型到核爆」的爺爺啟發,Tim Moore 在 1999 年將北極之旅的見聞寫成《Frost on My Moustache》,自此以旅遊作家為工作,並繼承爺爺「旅遊歷險」的事業。每每計劃新著作時,他都會預先設定主題,不外乎由家族歷史或大歷史出發,例如:首本著作與來自冰島的太太相關,而今次新作則呼應成長於冷戰時代的童年,故以一輛古老的東德購物單車,展開鐵幕單車之旅。

Tim Moore 曾與驢子一起旅行歷險
(相片由受訪者提供)

Tim Moore 曾與驢子一起旅行歷險
(相片由受訪者提供)

當大家視旅遊是一種消閒,而 Tim Moore 的旅遊卻成為工作的一部分。他笑說自己「分得好清楚」,工作的旅遊當然要講求難度與挑戰,務求寫得一本好故事,「但我都會同屋企人去旅行,去玩就當然輕鬆為主,要在泳池邊 hea!」

去過日本、泰國、印度,Tim Moore 今次將是首度來港。亞洲文化歷史與歐陸大大不同,從未以亞洲作為「旅遊歷險」目的地的他,打趣道:「說不定來到之後,就會想到赴港挑戰的新點子呢!」

--

單騎之旅:與 TIM MOORE對談

日期:2017 年 7 月 22 日(星期六)
時間:18:00 - 19:30 
地點:香港灣仔博覽道1號會議展覽中心S222-223室
講者:Tim Moore(英國)
主持:陳永剛(英國文化協會,香港)

免費報名請按此

發表意見