立場新聞 Stand News

【體育何止帶動經濟】歐國盃盡展民族氣魄 冰島文學作品 獲台韓等多國出版社垂青

2016/7/8 — 15:57

冰島首都雷克雅未克,去年被寫進麥浚龍的三部曲而為港人熟悉,但你又可知道這個小國小城也譽為「文學城」?

冰島國家隊在今屆歐國盃表現出眾,盡顯全國上下團結一致的氣魄。賽隊雖然最終不敵法國而八強止步,但其不屈不撓的精神,感動無數球迷。當地出版社更表示,受惠於國家隊在歐國盃的表現,冰島文學獲得國際關注,甚至有亞洲地區的出版商主動聯絡。有業界人士形容,本地文學能讓世界認識冰島和冰島人。

冰島最大的出版社 Forlagið,其總經理 Egill Örn Jóhannsson 向英國《衛報》表示,隨著冰島國家隊在歐國盃節節勝利,國際書業對於冰島作家和作品的關注都有所上升,情況令人高興。

廣告

認識球隊背後的國家 閱讀當地文學 

「大家想知道成功球隊背後的國家,而閱讀當地的文學作品是最好的方法之一。」Jóhannsson 又透露,出版社接到的翻譯和海外版權查詢來自世界各地,歐美市場之外,甚至有南韓及台灣的同業敲門。

廣告

Forlagið 每年出版 150 至 200 本書籍,題材都豐富多樣,其中以傳統的犯罪小說最暢銷。Jóhannsson 指,國外查詢普遍對於傳統作品最感興趣,「特別是『好冰島』的作品,讓讀者可以感受到冰島和冰島人」。

曾出文學諾獎得主

冰島文學並非一夜爆紅,當地文壇一直活躍。早在 13 世紀開始,冰島人開始口耳相傳故事,內容大多是神話傳說,富有浪漫主義色彩,是獨有的韻律散文「薩迦」(Saga)。

冰島國民繼承熱愛創作的傳統,每十個人當中就有一個曾經出書,當地更流行一句俗語「每個人生來就有一本書在肚子裡」(ad ganga med bok I maganum),可見寫作與人的密切關係。眾多冰島作家之中,尤以 1955 年獲得諾貝爾文學獎的拉克斯內斯 (Halldor Laxness) 最為人熟悉,其作於雷克雅未克的大街小巷隨處可見。

全國逾百出版社 首都獲封「文學城」

時至今日,人口不過三十萬的冰島,擁有超過一百間活躍的出版社,每年書本交易收益達 4,000 萬歐元(約 3.4 億港幣)。其首都雷克雅未克,更獲聯合國教科文組織形容為「文學城」。

或者,隨著今次歐國盃的熱潮,能讓冰島文學被更多人看見。

發表意見