立場新聞 Stand News

The Best. Translated. Book.

2016/5/9 — 10:26

【Text by Patty Nash】

This week's literary highlights from across the world

The biggest news this week is that of the official announcement of Three Percent‘s Best Translated Book Award winners, so we won’t keep you waiting: in the fiction category, Mexican novelist Yuri Herrera’s Signs Preceding the End of the World, translated by Lisa Dillman, took home top honors (you can read a review the blog published preceding the award here—we totally called it). And in the poetry category, Rilke Shake by Brazilian author Angélica Freitas and translated by Hilary Kaplan snagged top honors. Big congratulations to the winning writers, translators, publishers, editors, and readers!

廣告

(Read more)

廣告

發表意見