立場新聞 Stand News

【每週一抽】行埋一齊 zusammenkommen

2018/1/16 — 20:07

作者製圖

作者製圖

尋日睇新聞,見到有一個男人講『行埋一齊』…咁浪漫,我以爲睇錯娛樂版,講藝人啲感情是非添。

之前講開嘅字,係用前綴Präfix多。用咗Präfix嘅字,會叫做不可分割動詞untrennbares Verb,例如be-,ver-,呢類前綴,都係不可分割嘅,一定要連埋動詞一齊寫。

相對於不可分割動詞,一定有可分割動詞啦!無錯,可分割動詞trennbares Verb都係一個德文好常見嘅語法,佢嘅出現擴闊咗德文動詞嘅光譜,如果掌握得好,可以豐富自己講嘢嘅動詞色彩,真係『幾好』。

廣告

領事館講過嘅『AA制』,德文叫getrennt,如果你想畀曬成張單,你會講zusammen。Zusammen本來係一個副詞Adverb,意思係『一齊』,不過都會用嚟做Vorsilbe詞頭,組合出一個新嘅動詞。

而Kommen呢個德文動詞,就好似英文嘅come,都係有『嚟』嘅意思。

廣告

Zusammen加kommen,好自然就係『聚會』,『聚集』,『行埋一齊』嘅意思。其實一啲都唔浪漫的。

Wenn die Bösen zusammenkommen, passiert nichts Gutes!
兩個邪惡嘅人行埋一齊,唔會有咩好事發生!

 

#德文 #每周一抽 #石賈墨 #圖不對文 #肉麻咗少少喎

作者 facebook

發表意見