立場新聞 Stand News

台港一家親

2018/3/23 — 15:31

作者 facebook page 圖片

作者 facebook page 圖片

【文:薯伯伯】

有次從加拿大坐飛機去法國,使用香港特區護照在加拿大登機時,想使用自動登機的機器,機器卻把我的特區護照辨別為中國護照,除了要求我掃瞄護照資料頁外,還要求我同時掃瞄加拿大簽證。我重複登入數次,每次均顯示「請掃瞄你的中國簽證」。那年是 2015 年,加拿大還沒實施「電子旅行證」(ETA),香港人去加拿大旅行,甚麼別的文件也不需要,即可免簽半年,我當然沒有簽證。我實在無法掃瞞甚麼簽證,無計可施,只好前往櫃台要求人手處理。

香港跟中國的護照雖然不一樣,但兩本護照的國際民用航空組織(ICAO)編碼都是 CHN,難免被認錯。櫃台職員又問我,有沒有加國簽證,我解釋說香港人不需要簽證。我要強調一下,那個機場不是小的機場,而是多倫多,乘座的是加拿大航空,照理應該見過不少香港人。

廣告

當時地勤人員商量過後,打電話召來主管。主管一見我的護照,便說:「啊,他不用簽證的。」我心想主管果然見多識廣,一眼便明白。怎料他卻跟其他下級職員,指著我的香港護照說:「因為他是台灣人。」我當時也無意多費唇舌解釋,只望早日進入候機室。

聽過一些台灣的朋友說,有時去到外國,一些外國人居然不知道台灣在哪裡,反而會問,是不是泰國啊?

廣告

正當大家都想取笑那名外國人時,他卻說自己來自立陶苑,然後有點不好意思地問:「你們聽過立陶苑嗎?」原來有一大堆人都未聽過這個國家。

旅行的其中一個目的,是看看別人的無知,然後再證明自己一樣無知。

* * *
題外話:

有香港的「時事評論員」曾經聲稱,歐盟的「網上真實旅行和身份證件公共登記」(PRADO,Public Register of Authentic travel and identity Documents Online),把香港及中國護照歸在同一文件國家下,因而聲稱歐盟已經把香港及中國護照等量齊觀,其實是個誤解。

PRADO 把香港特區護照歸納在中國裡,不是歐盟的內部決定,而是因為香港特區護照資料頁上的可視檢查區(VIZ)及機器可讀區域(MRZ),均寫著該護照的國際編碼是 CHN。歐盟以此來分類,其實是理所當然,絕對沒有必要大造文章,甚至危言聳聽地聲稱歐盟隨時會取消香港人免簽的待遇。

PRADO 系統的設立目的,只是用來辨別國際上能承認的旅行和身份證件,而不是用來判斷是否享有免簽待遇。舉個例子,中國大陸公民的因私(即個人)護照及公務護照,都是歸類在中國的分類下,但簽證待遇就完全不同。

還有一點要說,這個身份文件的資料庫裡,香港特區護照其實是有特殊標注。除了列在 中國的 CHN-AO-03001 及 CHN-AO-03003,還同時列在 HKG-A-0。

至於入境官員把護照搞錯,其實是他們不清楚政策,不代表歐盟官方的立場。

相關連結:PRADO 對香港及中國的旅行及身份文件的記錄:(1)(2

* * *

Roger Ma 來信說,多倫多機場的自動登機機器雖然沒有明文規定,但一般只是對持有加拿大及美國護照的乘客適用,其他國家護照都顯示不能使用並要求去櫃台理手續。這位讀者還說,此問題已經存在多年,加拿大航空一貫懶散,根本無任何改善的動機。

 

作者 facebook

發表意見