立場新聞 Stand News

新奇文共賞 (117)

2016/2/27 — 11:31

Molly Elliott / flickr

Molly Elliott / flickr

精選奇文

  1. Name gender over time (Jeff Kaufman)
    "Leslie" 應該是男仔名還是女仔名?不少美國人的常見名字,在一百年間,由男變女(如 Ashley 、 Jody )或女變男(如 Frankie 、 Robbie ),有些甚至「反轉再反轉」。

  2. You Asked: Am I Addicted to My Phone? (Time)
    玩手機上癮浪費大量光陰,如何是好?本文提供實用貼士,包括:善用手機使用習慣量度程式,及買個鬧鐘。(相關舊文:減肥、戒煙、專心工作天書) 

  3. Straightened-Out Croissants and the Decline of Civilization (New Yorker)
    【當牛角飽不再牛角】為了「好搽果醬」,英國超市 Tesco 將牛角飽拉直,對 croissant 粉絲來說是世界未日。按此邏輯,大部份食物都沒有存在的必要。紐約客作者恐怕是文明衰敗的象徵。

  4. What Google Learned From Its Quest to Build the Perfect Team (New York Times)
    Google 用數據分析公司內團隊表現,得出很人性化的結論:最成功的團隊,並不需所有成員都才智過人,也不一定要有強勢領袖或特定架構,關鍵是互相尊重。

  5. Inside the San Quentin Marathon (GQ)
    重罪犯監獄內舉行的馬拉松,跑手都是殺人犯,大部份會在獄內終老,但這繞圈105次的馬拉松,令他們找到心靈自由。冠軍時間為3:16

天下奇文

  1. We asked a phonetics expert to analyze cats' meows (Washington Post)
    用人類的語音學,分析喵星人的喵喵聲代表什麼感情。

  2. There's A Lesson In Spain's Surreal, Unfinished Cities (Huffinton Post)
    爛 gag :如果中國的大量無人住新市鎮叫「鬼城」,鬼佬版本的應該叫「中國城」吧?

  3. It's not you. Bad doors are everywhere. (Vox)
    我們人生中遇過不少「錯誤」設計的門,但為何這些門無人改進呢?

廣告
廣告

發表意見