立場新聞 Stand News

新奇文共賞 (141)

2016/5/21 — 15:45

David Martyn Hunt / flickr

David Martyn Hunt / flickr

精選奇文

  1. Running was for weirdos. Here's how it became normal. (Vox)
    愈來愈多人為健康而跑步,但原來跑步以前只是囚犯的「專利」;直至 1960 年代,在街上跑步仍被視為異類。後來,家用跑步機的出現才將情況扭轉。

  2. The dark side of trendy food trucks: A poor health safety record (Los Angelas Time)
    香港的美食車計劃或許要探討衛生問題。話雖如此,以前的車仔檔街邊小食,我們也一樣照食無誤。

  3. For World’s Newest Scrabble Stars, SHORT Tops SHORTER (The Wall Street Journal)
    一般人玩 Scrabble,以為用最長最深的字最著數,但電腦分析結果推翻這想法,世界Scrabble冠軍尼日利亞選手正是用短字策略。
  4. The man who helps students to cheat (BBC)  
    博士級網上槍手代寫論文,幾萬元有交易。不過謹記吩咐槍手別用太深奧詞語。

天下奇文

  1. The Gene That Paints Birds Red (The Atlantic)
    紅色金絲雀是人類首種基因改造的動物,而且愈來愈值錢。

  2. Swallowing human faeces will cure disease, NHS say (Telegraph)
    吃屎真的能醫病。

  3. Google Patented a Sticky Car Hood That Traps Pedestrians Like Flies (Gizmodo)
    只有Google才想得出的減低車禍傷亡方法。

  4. The plan to move a Swedish town two miles to the east (The Long and Short)
    天方夜譚?小城遇上採礦引致的沉降,計劃把整個城搬家。

  5. The Myth of the Perfectly Officiated Game (The Atlantic) 
    球場上最有辱無榮的角色,一定是球證。

廣告
廣告

發表意見