立場新聞 Stand News

新奇文共賞 (98)

2015/12/23 — 19:40

csss / flickr

csss / flickr

精選奇文

  1. How marketers convinced us that we all need mint to fix our bad breath (Vox)
    在古時,薄荷是香料或是輔助藥物,給你清新口氣的方法,通常會用迷迭香等其他香草,較極端的例子羅馬帝國的,老鼠屎灰混和蜜糖刷牙。而薄荷只是李斯德林的宣傳技倆。另一方面,薄荷口味的漱口水,其實一點薄荷都沒有,用後的清涼感只是來自人工合成的薄荷醇 (methol) 。

  2. Why You Can Stop Doing Sit-Ups (Wall Street Journal)
    愈來愈多証據顯示,做 sit up 會令背部容易受傷,連美國海軍也要求停止以此作為體能測試的其中一部份,因為有調查發現,美軍士兵的傷患有 56% 源自 sit up 。

  3. The mystery of China’s missing brides (Financial Times) 
    一孩政策下的悲歌:越南過埠新娘,盛惠十五萬人民幣。嫌貴?本地姑娘要兩三倍價錢。錢已付,但新娘失蹤,則是騙案了。

  4. Why the English Premier League has been turned upside down (Economist) 
    李斯特城是英超史上首隊,由一年前聖誕節排榜末躍身成一年後的榜首;車路士則幾乎是其相反鏡像。究竟當中有多少是實至名歸,多少是純粹運氣?李斯特城能維持前四位置直至季末嗎?

天下奇文

  1. Don't Lick the Tinsel (The Atlantic)
    佳節切勿樂極生悲。

  2. Nine Creatures that drink the blood of other animals (BBC)
    飲血的動物。

  3. Why you should always buy the men’s version of almost anything (Washington Post) 
    美國很多產品的女裝版價錢比男裝高一大截,以後要留意香港有無同類情況。

  4. Star Wars, Disney and myth-making (Economist) 
    星球大戰和其他英雄故事令全世界著迷的原因。(相關舊文:英雄方程式

廣告
廣告

發表意見