立場新聞 Stand News

重音你懂嗎?(二)

2016/8/27 — 10:52

STYLE-TIPS.com 製圖

STYLE-TIPS.com 製圖

【文:Frankie Chan(資深英語名師)】

不少香港人不太注意重音在詞裏出現的位置,甚至隨意將重音放在任何一個音節上,導致讀音錯誤。在某些特別的情況下,一個相同的英語單詞中,可以出現不同的重讀音節,而意思和詞性亦因此而有所改變。承接上一期的內容,大家不妨試試能否把以下的「重音位置」例子正確地讀出。

1. She did not object to the object.
第一個的“object”是動詞,意思是「反對」,發音為/əbˈdʒekt/ ,重音在第二個音節上;第二個的“object”是名詞,意思是「物件、東西」,讀音則是/ˈɒb.dʒɪkt/,重音則在第一個音節上。

廣告

2. Representation usually refers to representative democracies.
“Representation”是名詞,意思是「作為…的代表」,發音為/ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən/,重音在第四個音節“teɪ”上;“representative”可是名詞或形容詞,讀音是/ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv/,重音則在第三個音節“zen”上。筆者曾在電視上聽過某高官在訪問中讀錯“representative”,把重音如“representation”般,放在“teɪ”上,讀成/ˌrep.rɪ.zen.ˈtə.tɪv/,確實有損政府高官的形象。

3. After a number of injections, my hand got number.
第一個的“number”,大家應該不會陌生,至於第二個的“number”,就是形容詞“numb”(發音為/nʌm/,意思是「(身體部位)麻木的」)的比較級(comparative)。換句話說,這裏的number就是指「使手更加失去感覺」。

廣告

4. Since there is no time like the present, she thought it was time to present the present to the present guests.
第一個的“present”是名詞 ,意思是「現在/目前」,發音為/ˈprez.ənt/,重音在第一個音節上;第二個的“present”是動詞,意思是「授予」,讀音是/prɪˈzent/,重音則在第二個音節“zent”上;第三個的“present”是名詞,意思是「禮物」,讀音與第一個“present”相同;最後的“present” 是形容詞,意思是「在場的」,讀音同樣地與第一個“present”相同。

5. Upon seeing the tear in the contract, I shed a tear.
第一個的“tear”是名詞,意思是「撕破的裂口」,發音為/teə/(母音 “eə”的發音像“air”);第二個的“tear”也是個名詞,意思是「眼淚」,讀音則是/tɪr/(母音為“ɪə”)。

如對上述單詞的發音有疑問,筆者建議大家使用劍橋網上字典:http://dictionary.cambridge.org/,並且留意重音的位置,並加以練習。

 

原刊於 STYLE-TIPS.com 

發表意見