立場新聞 Stand News

也談 China 的英語發音:有沒有可能是英國人讀錯了呢?

2016/10/29 — 19:18

梁頌恆、游蕙禎

梁頌恆、游蕙禎

【文:薯仔】

以前,在未有通訊科技的年代,知識的傳播,往往只靠文字媒介進行,一些專有名詞,如人名地名等,從一個地方到另一個地方,從一個語言到另一個語言的翻譯過程中,產生了或多或少的變異失真。尤其英國因處於歐洲邊陲,很多名詞從東方傳到英國時,讀音已是面目全非。

試舉兩個天主教聖經裏面的人名作例子。它們的中文音譯,都很接近原文希伯來文,可能翻譯它們作中文的外國傳教士,是根據原文希伯來文的發音:

廣告

1/  夏娃 :希伯來文發音Hava,拉丁文Eva (意大利文,西班牙文及德文仍保留這個寫法及讀音) ,到了英文Eve不止沒有了h音,連a音也丟掉了,和原本發音Hava相差甚遠。

2/  雅各:希伯來文發音Ya’akov,拉丁文lacobus,意大利文 Giacomo,到了英文,變成了James,這也和希伯來文原本讀音,相去頗遠。(英文雖然也有Jacob這個譯法,但James是正式譯名,例如香港一個社福機關,聖雅各福群會,英文就是Saint James settlement。)題外話是,雅各這個名有很多有趣的變異,例如它在法文變了Jacques,再成為英文的jack。西班牙文有譯作Diego,Santiago其實是等於英文的Saint James。(詳情可看此連結)

廣告

至於英文的China,它和好些其他西歐語言的寫法相同,例如西班牙文葡萄牙文德文等。(有說英文的China,譯自葡萄牙航海家的日記。)但奇怪的是,幾乎所有其他語言都將 i 讀《衣》音。但元音不規則的英語,卻偏偏將china的 i 不讀如children的《千》音,卻讀作如child的《猜》音。

如果說英語將China讀作《猜拿》,不讀作《千拿》是錯誤的,或許稍為離譜,但若說《千拿》讀音不太忠於原文(《秦》《晉》或梵文的Cina)的發音,都不能說完全沒有半點道理吧!因為這些疑似China源頭發音都是讀《千》音的。

其實,我想搞清楚所謂《支那》辱華的標準。語言可包括文字讀音,《支那》這兩個漢字,現在無疑已被同意是文字上的侮辱,但讀音又怎樣界定呢?廣東話讀《之拿》,或疑似的讀音,都要被扣上辱華的帽子嗎?老實說,我第一次電視新聞聽到梁頌恆宣誓,馬上的反應是,這小子玩嘢,用西班牙文讀China《千拿》。半點兒沒有聯想到《支那》兩字。相信有不少除英語外,有第二種外語知識的朋友,也可能會有相同的反應。

或許,只怪香港人經過了英國百幾年的殖民地教育洗腦,都已經習慣以英語為馬首是瞻,以為英語代表了世上所有其他外國語言,聽慣了英語的《猜拿》,其他外語講《千拿》就聽不順耳。殊不知,英語China的發音就像它的地理,是個孤島,這個地球可能有一半以上的人,他們母語China的發音都較接近《千拿》。例如上述已提到的西班牙文China和意大利文Cina都是讀《千那》,德文China大致是《牽拿》,法文Chine和阿拉伯語Siin都讀單音近似《仙》,葡萄牙文China讀《詩拿》(其實很接近日文支那-Shina的發音)。有興趣的讀者可以去google translation,讓它翻譯China,用它的語音功能聽聽其他語言怎樣讀China的譯音。

如果發音類似《千那》,就死口咬定是說《支那》辱華,不是稍為武斷了嗎?梁游他們兩人也沒有正面親口承認,他們是在講《支那》。為什麼我們都硬要競選主任上身,做他們肚裏的蟲,屈他們是在講《支那》?你能完全抹殺他們(或他們的軍師)懂得其他外語,China發音靈感取材自其他外語的可能嗎?無論你怎樣不喜歡梁游兩人,疑點利益歸於被告,這個法律的abc,想大家還記得吧!

終歸,語言本無罪,怪的可能是人的心頭動了仇恨之念。

走筆至此,隱然聽到外面又開始人聲鼎沸,罵聲震天:「收聲啦!還來這些小學雞的推搪之辭,什麼《鴨脷洲口音》,現在又來甚麼西班牙發音,簡直侮辱聽者智慧,講得出就要認!」

嚇得我趕忙蒙頭大睡,繼而發了南柯一夢:

話說此文洩漏了天機,大不列顛王國國民看過後,頓覺今是而昨非,開始紛紛將《猜拿》正讀作《千那》。天朝得悉此事後,龍顏大怒,「反了!反了!這幫洋鬼子」。要知天朝現今已非昔日吳下阿蒙,不是省油的燈,急忙備案聯合國,修改國號洋名。經過一番商議,放棄了較易的《People’s Republic  of Zhongguo》,而決定採用《Zhonghua Renming Gongheguo》,誓要胡人鸚鵡學舌讀漢語。自此之後,世界各地的孔子書院,漢語班入學率大增,因為胡人都不想讀錯天朝國號,激怒天朝人民,賺不到人仔幣。經此修正國號洋讀之後,國泰民安,風調雨順,萬邦來朝,天朝正式跨進盛世……..Zzz

(作者簡介 : 無業人士,閑來喜歡閱讀有關語言,思考方法,世界歷史的文章)

發表意見