立場新聞 Stand News

嚴正譴責香港政府及警察武力鎮壓和平示威

2019/6/15 — 11:32

【文:香港中文大學哲學系一群教職員】

茲就 6 月 12 日香港警察於金鐘一帶以殘暴手段和過分武力對待市民,及特首林鄭月娥就此事之回應,我們以聯署方式發佈聲明如下:

當天絕大多數示威人士以和平合理方式,行使其集會示威之權利,惟政府及警方竟將示威定性為「暴動」;其鎮壓之嚴厲及殘忍,更是前所未見,包括使用催淚彈、橡膠子彈、布袋彈,毫無預告、無差別地直接正面射向大批年輕學生、市民大眾,甚至記者。此等過分之暴力行徑,麻木不仁,我們予以最嚴厲之譴責。

廣告

特首林鄭月娥接受電視訪問時,將政府人民喻為母子,所言令人憤慨。從政者 — 尤其一地之首長 — 自比為民眾父母,高尊在上,已有違現代政治倫理;既為人父母,又何忍對子女作如斯無情之鎮壓及傷害?此種令人髮指之行徑,更甚於豺狼。

際此非常時期,同學勇於追求公義,我們深表欽佩,並盼諸位注意人身安全。

廣告

香港中文大學哲學系一群教職員
王啟義
吳啟超
李建霆
李寧君
李翰林
高基存
郭柏年
凌沛怡
陸正傑
張錦青
張明意
許思敏
黃勇
曾誦詩
鄭宗義
鄧文韜
劉國英
劉創馥
盧傑雄
鍾磊
關子尹
Geniusas, Saulius
Moss, Gregory

2019 年 6 月 15 日

Strongly Condemn the Hong Kong SAR Government and the Police for Suppressing Peaceful Demonstration with Excessive Force

This is a joint statement in response to the police’s brutality and unreasonable use of force on demonstrators in Admiralty on 12 June 2019, and to the subsequent statement made by the Chief Executive, Ms. Carrie Lam.

The vast majority of demonstrators on the day were exercising their right of demonstration in a peaceful and reasonable manner. However, Carrie Lam’s Government and the police have identified the demonstration as a so-called “riot.” The police fired tear gas canisters, rubber bullets, and beanbag shots indiscriminately, directly, and often without prior warning at a large number of young students, citizens in general, and even journalists. The sternness and cruelty of its suppression is unprecedented. We condemn in the strongest terms these excessively violent and cold-blooded acts committed by the HKSAR Government and the police.

In her TV interview, Carrie Lam likened the relationship between government and citizen to that of mother and son. We are indignant about this outrageous analogy. A politician—here, a head of a locality—has compared herself to being a parent of her citizens, and thus bestowed herself with highest honour and respect. Yet, aside from this self-image being in stark contrast to a modern understanding of political ethics, if Carrie Lam were indeed a parent to the citizens of Hong Kong, how could she sanction the ruthless suppression of her children? Her brazen callousness has been appalling.

During this extraordinary period, students have been brave in pursuing justice. We deeply admire their selfless acts, and hope that they will pay attention to personal safety.

A group of staff members from the Department of Philosophy, The Chinese University of Hong Kong
Cheng Chung-yi
Cheung Kam-ching Leo
Cheung, Joyce
Geniusas, Saulius
Hui Sze-man
Huang Yong
Kou Kei-chun
Kwan Tze-wan
Kwok Pak-nin
Lau Chong-fuk
Lau Kwok-ying
Lee Kin-ting
Li Hon-lam
Li Ning-kwan
Ling Pui-yee
Lo Kit-hung
Luk Ching-kit
Moss, Gregory
Ng Kai-chiu
Tang Man-to
Tsang Chung-sze Esther
Wong Kai-yee
Zhong Lei

15 June 2019

 

中大哲學系網頁

發表意見