立場新聞 Stand News

強烈譴責香港警察水炮車向清真寺發射顏色水

2019/10/20 — 19:01

2019年10月20日,警方在彌敦道發射水炮,九龍清真寺被射中染藍
圖片授權:譚文豪

2019年10月20日,警方在彌敦道發射水炮,九龍清真寺被射中染藍
圖片授權:譚文豪

(Please scroll down for English Translation)

今日約下午四時三十分,香港警察以水炮車在九龍大遊行期間清場時途經彌敦道,以九龍清真寺為目標,以藍色水射擊清真寺和寺外人群。印度協會前主席 Mohan Chugani、一位融樂會香港成員、多位市民及立法會議員譚文豪在清真寺外被水炮車射中,目前正前往醫院驗傷。民陣深切慰問因保護清真寺而受傷的兄弟姊妹,更對警方行徑表示強烈譴責!

根據媒體報導片段,當時清真寺外只有少數人群逗留,警察如要驅散人群,根本無需動用水炮車。但警方無視現場實際情況,並無視宗教場所的莊嚴,以水炮車猛力射水,傷害途人之餘更殃及清真寺的設施,足證香港警察濫用武力,侮辱宗教場所,破壞社會和諧。

廣告

尊重宗教及宗教場所,是基本公民德性,亦是文明社會的常識。然而,香港警察在大型公眾集會清場時侮辱和輕蔑宗教,早有先例。在 6 月 12 日警方於立法會清場時,已有警員出言不遜,挑釁在場牧師,「叫耶穌落嚟見我哋」。

聯合國《世界人權宣言》第 18 條《公民及政治權利公約》第 18 條明確保障宗教自由;聯合國人權事務委員會在《第 22 號一般性意見》(General Comment No. 22)中闡釋「思想、良心和宗教自由」(《公民權利和政治權利國際公約》第 18 條)時指出,人「以禮拜、戒律、躬行及講授表示其宗教或信仰之自由」,當中「禮拜」所包含的,不只是指涉禮儀行動,更包括宗教場所(第 4 段)。是以保護宗教場所的完整和安全,是保障宗教信仰自由不可也缺的一部分。香港《基本法》和《人權法》,亦按國際標準,保障宗教信仰自由。但今日香港警察的行徑,不單相違國際準則,也反映香港警察的野蠻。

廣告

宗教多元與和諧是文明社會和自由社會的基礎。我們對香港警察缺乏常識、宗教敏感度感到遺憾。民陣嚴正要求警務處處長向九龍清真寺、各宗教群體以及香港社會道歉。

民間人權陣線
2019 年 10 月 20 日

CHRF Condemns Hong Kong Police Targeting Mosque with Water Cannon

Today at 4.30pm, the Hong Kong police targeted Kowloon Mosque and Islamic Centre with water cannon in Nathan Road, and shot at the Mosque as well as the people outside. Mohan Chugani, the former Chairman of Indian Association, a member of UNISON, pro-democracy lawmaker Jeremy Tam and several citizens were injured and sent to hospital now. We send our best regard to them who stood outside and protect the Mosque, and condemn the police use of water cannon against the Mosque. 

As we found in the videos from media sources, there were only few people outside the Mosque. It is totally unnecessary to disperse the crowd by using water cannon. However, the police officers did not consider the circumstance as well as the dignity of the place of religious worship. The use of water cannon caused injuries of citizens and damaged the Mosque. It demonstrates the police officers are abusing their power and force to insult place of religious worship, and thus put social harmony at risk. 

Respect for religion and their places of worship is a fundamental civic virtue and common sense in civilised society. It is not the first instance of police humiliating religious practice in Hong Kong. On 12 June 2019, when the police officers cleaned up the protest site outside Legislative Council Complex, one police officers quarrelled with a protestant minister and attempted to provoke him by saying “ask Jesus coming down to meet us”.   

The UN Declaration of Human Rights and the UN International Covenant on Civil and Political Rights protects the right to freedom of thought, conscience and religion (article 18). Furthermore, according to the CCPR General Comment (no.22) on ICCPR Article 18, “the concept of worship extends to ritual and ceremonial acts giving direct expression to belief, as well as various practices integral to such acts, including the building of places of worship” (para. 4). To protect the integrity of places of religious worship is an essential part to protect right to freedom of religion. The Hong Kong Basic Law as well as Bill of Rights Ordinance guarantees right to freedom of religion in accordance with the international standard. However, the police action today certainly violate the international norms, and reflect its barbaric character. 

Religious diversity and harmony are basis of society of civilisation and freedom. We regret for Hong Kong police’s  lack of  common sense and insensitivity to religion. We ask the Police Commissioner to give sincere apology to the Kowloon Mosque and Islamic Centre, religious communities and Hong Kong society.  

Civil Human Rights Front
Dated on 20th October 2019

發表意見