立場新聞 Stand News

梁游是應該道歉的

2016/10/14 — 21:41

2016年10 月12 日立法會會議宣誓儀式,青年新政梁頌恆、游蕙禎讀出英文誓詞。後者將People's Republic of China中的Republic 讀成「re-fucking」、China讀成「支那」。兩人展示「HONG KONG IS NOT CHINA」標語。(圖為游蕙禎)

2016年10 月12 日立法會會議宣誓儀式,青年新政梁頌恆、游蕙禎讀出英文誓詞。後者將People's Republic of China中的Republic 讀成「re-fucking」、China讀成「支那」。兩人展示「HONG KONG IS NOT CHINA」標語。(圖為游蕙禎)

新科議員梁游二人在宣誓時將 China 以「支那」的發音讀出,我同意是不恰當的,對中國人民有冒犯性的,我建議他們道歉。

雖然不少網民指出,「支那」二字不一定帶冒犯性,也有用法是中性的,但我們理解一個字的意思,還要看 context,考慮其他人的理解。像我們讀外國人的名字,禮貌上也會尊重對方希望的讀法,這就是看 context。還有例如香港的親中派,在立法會和接受大公文匯訪問猛講自己作為中國人自豪,但旅行和開設離岸公司時就會拿出外國護照,申報自己是 British、American、Australian,就算拿特區護照也會強調這跟中國護照是不同的,被外國人問起是否中國人時也一定會解釋香港和中國的分別,當然還有就是一日未當上立法會主席或屍局長都不會放棄外國護照,說明是不是中國人也是看 context 的。

所以,看 context,既然中國人民覺得梁游二人用「支那」有冒犯性,他們是應該道歉的。這也是國際上常見做法,一國的政客講了冒犯其他國家的說話,通常都是會道歉的。雖然我們都見到中國的網上也有很多人會用侮辱性字眼罵外國人,如港燦、台巴子、日本鬼子、英國/美國狗等等,但我相信這是因為他們未受過文明開化教育薰陶,我們應該諒解。像美國總統夫人 Michelle Obama 講的,when they go low we go high,我們不應該跟化外之民一般見識,尤其是代表我們香港人民的民意代表。

廣告

我認為梁游二人道歉時可以參考這樣的講法:

「廣大的中國人民,如果你們認為我們的說話侮辱了你們,侮辱了你們的國家,你們的民族,我們願意鄭重道歉。我們無意傷害其他國家和民族的感情。我們衷心希望香港及其人民能和你們國家及民族保持長期睦鄰友好關係,促和平、保穩定、謀發展,讓香港和中國能平等共同地為東亞地區和國際社會作出貢獻。」

廣告

同時,我也質疑其他民主派議員都有為誓詞「加料」,宣誓應該是無效的。我建議全體民主派議員都像民建聯黃定光那樣,承認錯誤,向梁君彥提出自己的宣誓無效,上次的會議和投票都無效,下次會議上要重新宣誓和投票選主席。

作者博客

發表意見