立場新聞 Stand News

短評羅范椒芬言論

2015/3/16 — 8:28

羅范椒芬,資料圖片

羅范椒芬,資料圖片

【《法政匯思》短評:關於羅范椒芬近日接受「鳳凰網」訪問的某些言論】
THE PROGRESSIVE LAWYERS GROUP'S SHORT COMMENTARY REGARDING CERTAIN REMARKS MADE BY FANNY LAW IN HER RECENT INTERVIEW WITH IFENG.COM

行政會成員羅范椒芬近日接受「鳳凰網」訪問時說:

「希望香港的大學能讓每一個大學生帶學分到内地去上一個學期的課。比如說唸法律的學生,也要學中國法律,可以到内地的法律學院來上課。」

廣告

其實,無論是在港大、中大或城大的法律學士課程,「中國法律簡介」(Introduction to PRC Law)等課程已經是必修科。所以,香港的法律學士學生根本不需要在內地一個學期才能對中國法律有基本認識。

至於為何她希望學生去內地體驗,羅太引述她自己的經驗:

廣告

「我當年來内地參加為公務員辦的課程,印象最深的一句話,來自一位年紀大的人口專家,他說,“你們說人權,但對中國來說,生存權是最重要的,你知不知道中國每一年出生的嬰兒人數就相當於整個澳大利亞的人口”。這句話我記了幾十年。一定要用形象化的語言,讓學員理解管治大國是多困難,跟我們在香港管一個小區管一個學校完全是兩碼事。一定要讓學員感受到國家的大、國家的難、國家的複雜,才會產生認同感或者同理心,這是非常重要的。」

難道羅太希望學生回到內地體會的,就是只要國家大、人口多,就可以大條道理不用理會人的尊嚴、良知、權利?這種的所謂「體驗」可以幫我們的學生為香港,為國家的將來作出貢獻嗎?

法政匯思
2015年3月16日

In her recent interview with ifeng.com, Executive Councillor Fanny Law said:

"[I] hope Hong Kong's universities can allow every university student to head to the Mainland for a semester of classes.  For example, law students should also be required to learn Chinese law, and can head to law schools in the Mainland for the classes." (Our translation)

In fact, regardless of whether one is speaking of the Bachelor of Laws programmes at the University of Hong Kong, Chinese University of Hong Kong or City University, subjects such as "Introduction to PRC Law" are already compulsory subjects.  Thus, Hong Kong's Bachelor of Laws students do not actually need to be in the Mainland for a semester to gain basic knowledge of Chinese law.

As for why she hopes to have students go and experience the Mainland, Mrs Law recounted her own experience:

"Years ago, I came to the Mainland to take part in a course for civil servants.  The words that left the most lasting impression came from an elderly population expert.  He said, 'you people talk about human rights, but for China, the right to survive is the most important.  Did you know the the number of babies born in China every year is equivalent to the entire population of Australia?'  I have remembered these words for decades.  One needs to use words that paint an image to let students understand how hard it is to rule a big nation, that this is a completely different matter to us in Hong Kong ruling a small district, ruling a school.  One must let students feel the nation's largeness, the nation's difficulties, the nation's complications, in order to create agreement and empathy.  This is very important." (Our translation)

Is it the case that what Mrs Law would like students to head to the Mainland to learn is that for so long as a nation is large and populous, it can then be justified in disregarding the dignity, conscience and rights of human beings?  Can this so-called "experience" help students contribute to Hong Kong's and the nation's future?

Progressive Lawyers Group
16 March 2017

發表意見