立場新聞 Stand News

避用「中港」一詞 行政署:根據《基本法》

2015/2/18 — 14:03

行政署昨日向政府政策局及部門發出內部通告,要求部門描述內地香港關係時,不能使用「中港關係」這不合適字眼,而要使用「內地與香港的關係」,提到一國兩制及港人治港時,要用「」引號,高度自治一詞則毋須加上引號。被指意欲透過用字灌輸政治正確。行政署發言人回應指,通告目的是確保「用詞正確」,背後原則是根據《基本法》。

發言人指,這項決定的目的,是讓各部門在使用一些用語時「有所參考」,確保口頭及書面通訊時皆「用詞正確」,背後原則是根據《基本法》第12條,其中訂明香港直轄於中央人民政府,故正確用語是「內地與香港的關係」。有關條文在提及高度自治時未加上「」引號,故毋須使用 ; 發言人又指《基本法》第1條已列明,「香港特別行政區是中華人民共和國不可分離的一部分」。

劉兆佳:決定與港獨有關

廣告

全國港澳研究會副會長劉兆佳和民建聯主席譚耀宗回應指,相信港府只是想「執正」詞義。據香港電台明報報道,劉兆佳認為這項決定與近年的港獨、本土意識有關,又指梁振英向來對涉及兩地關係的字眼「好緊張」,是次意圖「執正」亦不足為奇。劉兆佳及譚耀宗均認為,「中港」一詞予人兩地「不是同一國家」的印象,但他不理解高度自治何以不須加引號。

立法會議員毛孟靜認為當局用字大陸化,意欲控制意識形態。她批評梁振英下令將政府用字「大陸化」,又認為高度自治少了引號,反映中央及港府壓低高度自治的重要性,並指此舉意圖控制意識形態、文化及思想,與國務院發表「一國兩制」白皮書後對港府的政策,是「一脈相承」。

廣告

今次行政署發出的內部通告指,各部門及決策局在所有公文及通訊採用通告內的用語,須達「用詞正確」,包括將「中港關係」改為「內地與香港的關係」,描述一國兩制、港人治港時須加引號,高度自治則不用。

 

 

發表意見