立場新聞 Stand News

「主權移交」都唔講得 政府禮賓處網頁刪「handover」字眼

2018/5/2 — 12:21

早前有報道揭發教育局要求教科書出版商修改「中國收回香港」及「收回香港主權」一說,教育局局長楊潤雄更在立法會上表示,中國一直擁有香港主權,故「收回」之說並不正確。有傳媒去信查詢政府用字規定後發現,政府總部禮賓處網頁將原有「主權移交」一句刪去。

《南華早報》早前去信負責接待外賓使節的政府總部禮賓處,查詢政府使用"handover" (主權移交)一字的使用準則。《南早》去信後發現,政府總部禮賓處在其網站英文版刪去 " the handover of sovereignty over Hong Kong"一句。不過,其網頁中文版本仍保留「主權移交」的字眼。

根據Google在今年4月10日的網頁快照,禮賓處於當時用字為

廣告

Since the handover of sovereignty over Hong Kong on 1 July 1997, a number of foreign state or government leaders have visited Hong Kong. 

不過,禮賓處網頁最新顯示,該段落已變為

廣告

Since 1 July 1997, over 100 foreign dignitaries at senior ministerial level and above have been invited to Hong Kong under our "Official Visitors Programme".

《立場新聞》已去信政府禮賓部、政府新聞處查詢,暫時未獲回覆。

 

發表意見