立場新聞 Stand News

俞宗怡、苗學禮等 34 前高官公職人員聯署聲明 強烈要求設獨立調查委員會

2019/7/23 — 17:07

施祖祥、王永平、布簡瓊、苗學禮、俞宗怡、何沛謙、黃宏發、黎慶寧

施祖祥、王永平、布簡瓊、苗學禮、俞宗怡、何沛謙、黃宏發、黎慶寧

反送中運動持續,觸發多次警民衝突。兩名前公務員事務局長王永平及俞宗怡、前經濟司布簡瓊、房屋署前署長苗學禮、前立法局主席黃宏發等 34 名前高官及議員今日再發聯署聲明,強烈要求政府成立獨立調查委員會。聯署聲明形容,成立獨立調查委員會是修補撕裂、尋求和解、唯一公認的最有效方法,「真相不得彰顯,和解就無從達到,而彰顯真相,有賴具公信力的調查。」

聲明建議委員會的職權範圍,可包括調查政府宣布「暫緩」但不「撤回」修例的手法是否恰當、警方與示威者在近日衝突中,示威者有無使用過份武力,及警方的行動及部署是否恰當,並就調查結果提出建議。

多名前高官於上月 14 及 23 日曾兩度發起聯署聲明,呼籲特首林鄭月娥接納民意、撤回修例、成立獨立調查委員會、收回對 6.12 的「暴動」定性等。對比上一次聯署聲明,三名前高官王永平、苗學禮及俞宗怡均是新加入聯署。

廣告

以下為聯署信全文(英文版在文末):

引言

我們曾於6月23日發起聯署致函行政長官林鄭月娥,促請她立即撤回《逃犯條例》修訂建議及成立獨立調查委員會。其後,修例引起的政府管治及社會秩序問題持續惡化,社會分裂,我們特別憂心警民衝突的雙方互相指責對方使用過份武力。這情況不容繼續下去。

我們現再度聯署,強烈要求政府引用香港法例第86章,成立獨立調查委員會。這是修補撕裂、尋求和解、唯一公認的最有效方法。

真相不得彰顯,和解就無從達到,而彰顯真相,有賴具公信力的調查。

我們拋磚引玉,建議下述的調查委員會職權範圍,歡迎公眾以此為基礎,提出其他意見,集思廣益,促成此事。

調查委員會職權範圍:
1. 調查政府提出《2019年逃犯及刑事事宜相互法律協助法例(修訂)條例草案》引起社會廣泛反對的成因和情況,包括(但不限於)政府從宣布修例至6月15日暫緩但不撤回修例的處理手法是否恰當。

2. 調查警方與示威人士(或其他公眾人士)多次衝突的事實和情況,包括2019年6月9日、6月12日、6月16日、6月21 日、6 月26 日、7月1日、7月14日、7月21日,及委員會認為應調查的其他衝突。調查內容包括(但不限於)﹕

(a) 是否有任何事件顯示示威人士(或其他公眾人士)使用過份武力或策略故意激發與警方的衝突;
(b) 檢討警方為應付衝突所採取的部署及行動的恰當性,包括武力是否合乎比例、是否切合防止暴力與受傷,及/或恢復社會秩序的目的。

3. 基於以上(1)和(2)的調查結果,提出有助社會和解的適當措施的建議。


2019年7月23日
聯署人:(按筆畫次序)34 人
王永平
方敏生
布簡瓊
朱幼麟
余若薇
何秀蘭
何沛謙
何俊仁
李永達
李卓人
李華明
李鵬飛
吳靄儀
林鉅成
苗學禮
施祖祥
俞宗怡
陳方安生
陳家洛
殷志明
梁家傑
張文光
張玉堂
張國柱
單仲偕
黃宏發
楊森
鄭家富
鄭經翰
劉慧卿
歐耀佳
黎慶寧
蕭寶珍
盧子健

Introduction

Since our last appeal on 23 June we have watched with grave concern the deteriorating situation, both in terms of governance and public order, caused by the Government's proposed amendments to the Fugitive Offenders and Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Legislative (Amendment) Bill 2019. We have seen the Hong Kong community torn apart, and watched with particular concern the estrangements between our Police Force and the public whom they serve, with claims of unjustified use of force or violence being resorted to by either side. This cannot continue.

The only mechanism in our view which would take a recognized and substantial step towards healing wounds and beginning the process of reconciliation in the community is the establishment of an independent Commission of Inquiry under Cap. 86 of the Laws of Hong Kong.

Truth and reconciliation go together; without truth established by a body with credibility in the community, reconciliation and restoration to normal life would be difficult. We therefore strongly urge the Government to take steps to establish such a Commission, and to this end we propose the terms of reference of the Commission should be drawn on the following terms. We would welcome the public to endorse these proposed terms, as well as using them as a basis for their own deliberations.

The terms of reference of the Commission of Inquiry are:
1. To ascertain the causes and circumstances leading to the wide-spread public opposition to the introduction of the Fugitive Offenders and Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Legislation (Amendment) Bill 2019, including but not limited to inquiring into the appropriateness (or otherwise) of the Government’s handling of the Bill from its publication to the announcement of its decision on 15th June, 2019 to suspend the Bill but not withdraw the same.

2. To ascertain the facts, and circumstances leading to and surrounding the clashes between the Police and the demonstrators (or other members of the public) during and/or shortly after the public processions and demonstrations on the following occasions: that is, on 9th June 2019, 12th June 2019, 16th June 2019, 21st June, 2019, 26th June 2019, 1st July 2019, 14th July 2019 and 21st July 2019 or such other occasion(s) as the Commission sees fit, including but not limited to the following:

(a) To inquire if there were instances of the demonstrators (or other members of the public) using excessive force or deploying deliberate tactics to provoke a clash with the Police;
(b) To consider and evaluate the appropriateness of the tactics employed and actions undertaken by the Police in handling the clashes, including whether the force applied was proportionate and in keeping with the object of preventing violence and injuries, and/or restoring order in the community.

3. In the light of its findings on (1) and (2) above, to make recommendations on measures conducive to reconciliation in society.

23 July 2019

Joint signatories﹕(in alphabetical order)

AU Yiu Kai
Elizabeth BOSHER
Anson CHAN
Kenneth Ka Lok CHAN
Albert Kin Hon CHENG
Andrew Ka Foo CHENG
CHEUNG Kwok Che
CHEUNG Man Kwong
CHEUNG Yuk Tong
David CHU
Audrey EU
FANG Meng Sang
Cyd HO
Ambrose HO
Albert Chun Yan HO
LAM Kui Shing Conrad
Peter LAI
Emily LAU
LEE Allen
LEE Chuek Yan
LEE Wing Tat
Alan Ka Kit LEONG
LI Wah Ming
LO Chi Kin
Tony MILLER
Margaret NG
SIN Chung Kai
Alice SIU
Michael SZE
Andrew WONG
Joseph Wing Ping WONG
Michael YIN
YEUNG Sum
Denise YUE

廣告

發表意見