立場新聞 Stand News

淺論粵語點解咁勁揪

2018/5/4 — 18:50

不少網民均換上廣東話係我母語的畫框。(圖片來源:CCSC Secrets facebook)

不少網民均換上廣東話係我母語的畫框。(圖片來源:CCSC Secrets facebook)

【文:陸子瀧】

最近全城嬲嬲指數上升,萬千網民紛紛轉換fb 頭像,表示「廣東話係我母語」。

一石激起千重浪,全因為教育局之前於網上教學資源頁面upload 了一篇學術文章。

廣告

題目為《淺論香港普通話教育的性質與發展》,作者是中大學者宋欣橋。

文章多番強調粵語只是一種方言,不能視為母語。

廣告

這種奇葩學說引起各方爭論, 中大前中文係高級講師Ben Sir 亦最先拍片,直斥其非,提出教育局引用權威未夠精準,並有壓抑、矮化粵語的嫌疑。

其中一個文章出事位節錄如下:

「香港人中絕大多數人的民族屬於漢族。」

「粵語屬於漢語,但通常我們不會用粵語,一種漢語方言來代表漢民族的語言。明確地說,一種語言中的方言不能視為母語。」

Ben Sir 厚道,沒有詳細評論文章裏的荒謬之處。不過,我就想講兩句。

首先,宋教授為了證明自己的立論,不惜曲解聯合國教科文組織 (UNESCO) 的定義。

文章提及,UNESCO 於1951年定義母語為「本族語」,是指整個民族認同的語言。

引伸下去,宋教授想帶出母語應該是漢民族普遍使用的共通語言,就是普通話。

假若我不是見到作者的名稱,我一定以為這篇文章是某個姓屈的女士寫的。因為整篇文章就是靠個「屈」字定義母語。

撐大你個X眼看清楚,睇返聯合國文本第46頁,UNESCO 於1951年,為了避免巴黎會議參與者之間有分歧,已經非常清晰地定義母語為:「一個人自小學習得來的語言,是普遍用來思考和溝通的工具。」

UNESCO 亦有在2016年的資源文件中,更新母語的解釋。他們提出母語就是小朋友在屋企和家人溝通的第一語言。

你要引用權威,我就用同樣的權威去指出你的謬誤。

我相信超過七八成的香港人一出世接觸到的第一語言就是粵語,而粵語就是我們由細開始學習的語言,亦即是我們的母語。這點無需質疑。

1+1=2,阿媽係女人,樹係木頭,海係水。估唔到今時今日,我要說出這種低能的道理來證明我的母語是廣東話。

第二,宋教授也提出粵語不可能是香港人的母語,並且說粵語只是母言,只是一種地域變體方言。

提倡這種論調,宋教授一係high 能大咗,一係對中國語言歷史並無深刻的認識。我諗兩樣都有啲。

一般來說,當我們定義某某language 為方言,通常是因為它缺少適當的詞語,可以化成文字記錄在書上,不能夠做到準確描述事情,亦不能夠廣泛流傳到其他地域。

我要提出非常重要的一點,粵語絕對不是擁有缺陷的方言。

粵語本身就擁有充足詞彙,可以化成文字,作為記錄之用。 

為何「的」、「是」、「東西」就是字?而「嘅」、「係」、「嘢」就不是字,不能用作紀錄用途?

為何「白濛濛」、「紅通通」、「綠油油」就是精準的形容詞,而「白雪雪」、「紅噹噹」、「青咇咇」就是文字次貨?

當我們用書面語描述雙眼注視事物時,如果只能用單字形容,我們就只能夠用一個「看」字。

不過如果轉用粵語,我們就能夠用「昅」、「睥」、「裝」、「睇」幾種不同的形態,表達不同的情緒和慾望。:0)

這顯示廣東話本身就是一種表達能力豐富的語言。

鄙視粵語的人說穿了就只是見識淺薄,亦不懂得粵語其實保留了大量的古漢字用詞。

五代十國時期的絕命詞《虞美人》說的問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。

當中,詞人南唐李後主用的字眼就是「幾多」,而不是「多少」,和現世粵語用字一模一樣。

曹雪芹在《紅樓夢》第一回寫着:「此係身前身後事,請誰記去作奇傳?」

《三國演義》第二回,其中一句描述:「使廷臣奏董太后原係藩妃。」

當中的「係」字就是粵語,亦是明清年代經常出現的字眼。

我舉的例子只是冰山一角,翻查經卷,我們知道粵語本身就有三千多年歷史,而普通話只有幾百年歷史。

所以,如果你要說粵語是方言,那麼夾雜了北方胡語,語言系統混亂的普通話又應該如何歸類呢?

誠然,不是每一個中國人都懂得說粵語,但是這種富有生命力的語言真的沒有廣泛流傳到世界嗎?

港產粵語電影《無間道》上映期間瘋魔亞洲地區,連荷李活導演都要翻拍。周星馳的《少林足球》亦得到其他歐美國家的認同,全球累積票房超過五千萬美金。

子華神獨有的廣東話棟篤笑全集在youtube 瘋傳,亦吸引不少翻牆的內地網民專程觀看他的演出,這足以證明粵語有它獨特的魅力。

學陶傑話齋,做人之道在於崇優、尚智、鄙劣。優秀嘅語言就係值得香港人、全世界努力去悍衛和保留。

Last but not least, 請容我套用Marvel 黑豹的金句來為文章做一個總結。

Cantonese Forever!粵語廣東話,從過去,現在,今時直到永撚遠都係我嘅母語。

 

作者FB專頁: https://www.facebook.com/lukchilung/

發表意見