立場新聞 Stand News

王維基:「一生懸命」 我們團隊拼了命

2015/5/19 — 14:39

資料圖片:王維基

資料圖片:王維基

港視主席王維基今日在《晴報》中撰文,指日本人常說的「一生懸命」,正正和他及公司的想法吻合,認為凡事都是有付出才有成果。

他解釋,「一生懸命」這句日本人常用的話,是源於古代武士拼了命也要保護主人,所以就有了「一所懸命」的說法。而「所」和「生」的發音相似,所以漸漸變成「一生懸命」,有「用盡全力,拼了老命」的意思。

王維基又形容,「一生懸命」非常切合自己及其公司。他以自己創辦的香港寬頻為例,當時有廣告口號是「敢想敢做拼命做」,「由幾十年前公司剛成立到現在,幾經變遷及風浪,我和團隊都拼了命在營業中」。

廣告

他又指自己不相信不勞而獲,認為凡事有付出才有成果:「其實,世上每一個人,有誰不是拼了命在經營自己、經營工作和經營家庭?」

廣告

發表意見