立場新聞 Stand News

長者花逾兩年為香港造字 「自由香港字型」今開放免費下載

2016/12/21 — 16:44

背景圖片來源:自由香港字型

背景圖片來源:自由香港字型

考考你:「房」字寫得啱唔啱?「滋」字啱唔啱?「告」字啱唔啱?「電」字啱唔啱?全部都啱?嚴格來說,全部都錯!過去兩年多,一群香港老人在電腦前埋頭苦幹,便是希望撥亂反正。今日,稱為「自由香港字型」的字體首次發布,供人免費下載,你準備「痛改前非」了嗎?

中文博大精深,不同時空有不同寫法。香港政府對中文字的寫法則有一定規範,如小學生便須依循《香港小學學習字詞表》的楷書寫法,學習書寫,亦指明教科書要以楷書印製。

問題是,政府卻沒有免費開放合符香港規範的楷書字體,令出版商多要印更普遍通用的台灣楷書字型。問題是這兩種字型並不相同,比如台灣字型的「房」字,上面是一撇,而香港規範卻是一點;「滋」字右上應是草花頭;「告」字應是上牛下口;「電」字下面部份則應穿頭。這些差異令學生學習時,十分混淆:明明教科書是這樣寫,為何老師卻說寫錯?

廣告

有見及此,2014 年,「自由香港字型」項目正式啟動,期望以「香港人造香港字」的理念,動員社群力量,創造合符香港標準的電腦楷書字型。

 

廣告

長者實踐

令項目更有意思的是,「香港人造香港字」的「香港人」,是香港老人。

林植宣博士老人綜合服務中心社工梁敬文是「自由香港字型」的發起人。今年 50 歲的他,從事社會工作二十多年。1998 年,他教老人用 Linux 上網;2003 他與長者開發了「筆順五碼」輸入法,以「n」、「m」、「,」、「.」、「/」五個鍵,代表「曲」、「橫」、「撇」、「點」、「直」五個筆劃,輸入中文字。

今次在「自由香港字型」,他則再次以「世代團結、長幼共融」為主題,組織一群認識的「老朋友」,每星期在老人中心,零收入,在電腦前埋頭苦幹造字。成員裡面有退休公務員、退休教師、退休文職警員......不少人抱著貢獻香港的信念,默默耕耘。他們以台灣全字庫楷書為基礎,利用軟件,修改台灣字的一點一劃,令其變成香港字型。

「很想糾正大家覺得老人家要被服務,等派叉燒飯的偏見,退了休一樣可以貢獻社會。」(梁敬文,蘋果日報

經過長者們兩年多的努力,「自由香港字型」終於在今日初步完成約 4,700 字,於 facebook 專頁推出,供免費下載,帖文至今已有達 450 個分享。專頁指,選擇在冬至推出,因為「冬大過年」,充滿傳承中國文化的意境;又因這一天是全年最短日照的一天,「明天充滿了盼望、充滿了動力、充滿了生機。」

然而香港規範字還有約二萬個字要製作。梁敬文期望,今後能有更多年輕人參與,進一步實現打破世代隔閡的目標。

 

相關報道

端傳媒

發表意見