立場新聞 Stand News

【高養份】政治黑夜祈禱會

2016/3/2 — 18:30

德國解放神學家蘇娜(Dorothee Sölle)曾說:「沒有政治結論的神學思考,與僞善幾乎沒有分別。每個神學命題都必然同樣是政治命題。」(Theologisches Nachdenken ohne politische Konsequenzen kommt einer Heuchelei gleich. Jeder theologische Satz muss auch ein politischer sein)

蘇娜的政治神學思想震撼了當時德國教會。1968-1972年間,蘇娜於德國科隆的安東尼他教堂(Antoniterkirche)始創了影響至今的「政治黑夜祈禱會」(Politisches Nachtgebet)。所謂「政治黑夜祈禱會」,晚上十一時開始,一千多人聚集,結合信仰與社會政治等議題(例如越戰、性別歧視、土地炒賣、東德政權),一起默想、討論與行動。

以下是蘇娜於1970年的祈禱會發表的一篇信經。這信經,很顛覆。你不必認同它所有的神學,但我卻它與我們現今香港教會與社會狀況很切身。因我們正處於被顛覆的社會。特此翻譯,公諸同好。

廣告

原著:Dorothee Sölle
翻譯:陳韋安

信經 Glaubensbekenntnis von Dorothee Sölle

我信上帝 Ich glaube an Gott
祂創造宇宙萬物並沒有完結 der die Welt nicht fertig geschaffen hat
彷彿萬物已成定局 wie ein Ding das immer so bleiben muss
祂沒有以永恆的定律管治萬物 der nicht nach ewigen Gesetzen regiert
彷彿任何事都不容改變 die unabänderlich gelten
祂不按自然定律管治世界 nicht nach natürlichen Ordnungen
無論是貧窮人與有錢人之間的定律 von Armen und Reichen
專家與無知者之間的定律 Sachverständigen und Uninformierten
統治者與被驅逐者之間的定律 Herrschenden und Ausgelieferten

我信上帝 Ich glaube an Gott
祂願意顛覆一切現存之事 der den Widerspruch des Lebendigen will
改變一切現狀 und die Veränderung aller Zustände
透過我們的努力 durch unsere Arbeit
透過我們的政治 durch unsere Politik

我信耶穌基督 Ich glaube an Jesus Christus der recht hatte, als er
祂的合理性源於祂作為獨一的無能者 „ein einzelner, der nichts machen kann"
正如我們一樣 genau wie wir
嘗試改變一切現況 an der Veränderung aller Zustände arbeitete
並且失敗 und darüber zugrunde ging
看着祂,我明白到 an ihm messend erkenne ich
我們的理解如何被扭曲 wie unsere Intelligenz verkrüppelt
我們的想像如何被窒息 unsere Phantasie erstickt
我們的努力如何白費了 unsere Anstrengung vertan ist
因為,我們沒有仿效耶穌而活 weil wir nicht leben wie er lebte

每一天,我都擔心耶穌的死徒然了 jeden Tag habe ich Angst dass er umsonst gestorben ist
耶穌被埋葬在教會之中 weil er in unseren Kirchen verscharrt ist
我們背叛了祂的革命 weil wir seine Revolution verraten haben
因我們順服並害怕掌權者 in Gehorsam und Angst vor den Behörden

我信耶穌基督 Ich glaube an Jesus Christus
祂復活於我們的生命裏 der aufersteht in unser Leben
讓我們從偏見與驕橫、恐懼與憎恨中得自由 dass wir frei werden von Vorurteilen und Anmaßung von Angst und Hass
祂的革命延續 und seine Revolution weitertreiben
直到祂的國度 auf sein Reich hin

我信聖靈 Ich glaube an den Geist
祂與耶穌同來到世上 der mit Jesus in die Welt gekommen ist
於世上一切羣體之中 an die Gemeinschaft aller Völker
在我們的地上責任之內 und unsere Verantwortung für das was aus unserer Erde wird
在悲痛、饑荒、暴力的幽谷 ein Tal voll Jammer Hunger und Gewalt
或在上帝之城 oder die Stadt Gottes

我信公義的和平能夠被建立 Ich glaube an den gerechten Frieden der herstellbar ist
我信所有人類都有機會擁有有意義的生命 an die Möglichkeit eines sinnvollen Lebens für alle Menschen
我信這上帝世界的將來 an die Zukunft dieser Welt Gottes.
阿們 Amen.

*順便一問:如果我再搞一次政治黑夜祈禱會,有無人有興趣參與?

廣告

 

(原刊於神學是粉紅色的秋 theologia autumnitas rosea est - 陳韋安

發表意見