立場新聞 Stand News
特朗普資料圖片 l Gage Skidmore @ flickr —Attribution-ShareAlike 2.0 Generic (CC BY-SA 2.0)
國際

特朗普髒話「shithole」怎樣譯 各國大不同

/立場報道2018/1/13 — 10:33

美國總統特朗普被指在星期四(1月11日)一個討論移民問題的全議上時用髒話「shithole」形容海地和非洲等國家,又引起一輪外交風波,...

文化

What’s New in Translation? April 2017

/Asymptote2017/4/13 — 10:31

【Text by Beau Lowenstern, MARGENTO, and Tiffany Tsao】 We review th...

文化

What’s New in Translation? January 2017

/Asymptote2017/1/14 — 13:22

【Text by Alexis Almeida, Lori Feathers, and Nozomi Saito】 Asymptot...

文化

What’s New in Translation? December 2016

/Asymptote2016/12/29 — 15:15

【Text by Janani Ganesan, Laura Garmeson, and Poupeh Missaghi】 Asym...

文化

Translator’s Diary: Vincent Kling

/Asymptote2016/12/28 — 15:28

【Text by Vincent Kling】 In a work of art, sound and sense, content...

文化

Ask a Translator with Daniel Hahn

/Asymptote2016/12/1 — 12:58

【Text by Daniel Hahn】 Imagine, a future in which we translators ge...

文化

Book Design in Translation

/Asymptote2016/11/23 — 16:16

【Text by Tristan Kendrick】 Talented publishers around the world ar...

文化

The Happy Translator with Many Heads

/Asymptote2016/11/11 — 18:13

【Text by Anne Marie Jackson】 Because we were many, our golden mome...

文化

What’s New in Translation? November 2016

/Asymptote2016/11/9 — 16:34

【Text by Hanna Heiskanen, Nina Sparling, and Sam Carter】 Asymptote...

文化

Ask a Translator with Daniel Hahn

/Asymptote2016/11/3 — 11:30

【Text by Daniel Hahn】 We look for what works as a piece of excelle...

文化

Stephen Henighan on Globalization, Translation, and The Avant-garde

/Asymptote2016/10/28 — 16:16

【Text by Sarah Moses】 Translation started not as a way of nourishi...

文化

What’s New in Translation? October 2016

/Asymptote2016/10/14 — 14:00

【Text by Madeline Jones, Saba Ahmed, and Theophilus Kwek】 Asymptot...

文化

“The Fable of God’s Servant, the Unemployed Mr. Fistulka,” by Lidia Amejko

/Asymptote2016/10/12 — 18:32

【Text by Beatrice Smigasiewicz】 When Fistulka had a job, no one on...

文化

Ask a Translator with Daniel Hahn

/Asymptote2016/10/6 — 12:07

【Text by Daniel Hahn】 I’d much rather they stuck J.K. Rowling’s na...

文化

Inter-Lingual Translation as Pedagogy: Arabic Text Simplification

/Asymptote2016/9/24 — 12:00

【Text by Claire Pershan】 My ultimate objective is to bring differe...

文化

Penny Hueston on her Latest Translation: Men by Marie Darrieussecq

/Asymptote2016/9/22 — 10:43

【Text by Madeline Jones】 Translating is an act of empathy, of find...

文化

A Fractured Peace: Artist Schandra Singh speaks with designer Shaill Jhaveri

/Asymptote2016/9/20 — 12:39

【Text by Shaill Jhaveri】 It is over-stimulating, heartbreaking and...

文化

A Moveable Feast: A Year of Reading Women in Translation

/Asymptote2016/9/15 — 15:28

【Text by Chris Gribble, David Maclean,Harriet Gilbert, Joanna Walsh...

文化

In Conversation with Adam Morris

/Asymptote2016/9/13 — 12:04

【Text by Ryan Mihaly】 I regard one of the functions of literature ...

文化

Forthcoming Autumn Translations, in Review

/Asymptote2016/9/9 — 16:16

【Text by Beau Lowenstern, Laura Garmeson, MARGENTO, and Poorna Swam...